Drama (feat. Drake) [Sped Up] -
Roy Woods
,
Drake
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama (feat. Drake) [Sped Up]
Drama (feat. Drake) [Beschleunigt]
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends,
yeah
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen,
yeah
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
Tumblr
dreamin'
ridin'
in
a
Benz
Tumblr-Träume,
fährt
in
einem
Benz
You
don't
smoke,
but
it's
cool
while
you're
friends
Du
rauchst
nicht,
aber
es
ist
cool,
während
deine
Freundinnen
Silvercity
with
your
girls
on
the
weekend
Silvercity
mit
deinen
Mädels
am
Wochenende
17
nights
stay
out
past
ten
17
Nächte,
bleibt
länger
als
zehn
Uhr
aus
House
party
ting
turn
up
with
your
man's
Hausparty-Ding,
dreh
auf
mit
deinem
Mann
Arguments
all
day
with
your
'rents
Streitereien
den
ganzen
Tag
mit
deinen
Eltern
Just
to
go
out,
gotta
fight
for
this
shit
Nur
um
auszugehen,
musst
du
dafür
kämpfen
Gotta
realize
you're
a
high
school
girl
Muss
erkennen,
dass
du
ein
Highschool-Mädchen
bist
Don't
matter
how
you
put
it,
used
to
fuck
niggas
(ayy)
Egal,
wie
du
es
ausdrückst,
du
hast
früher
mit
Typen
rumgemacht
(ayy)
But
you
don't
trust
niggas,
nah-nah
Aber
du
vertraust
Typen
nicht,
nah-nah
(Don't
trust
nigga
nah-nah,
don't
trust
niggas
nah-nah,
don't
trust
niggas
nah-nah)
(Vertraue
keinem
Typen,
nah-nah,
vertraue
keinen
Typen,
nah-nah,
vertraue
keinen
Typen,
nah-nah)
But
you
don't
trust
niggas,
nah-nah
Aber
du
vertraust
Typen
nicht,
nah-nah
(Don't
trust
nigga
nah-nah,
trust
niggas
nah-nah,
trust
niggas
nah-nah)
(Vertraue
keinem
Typen,
nah-nah,
vertraue
Typen,
nah-nah,
vertraue
Typen,
nah-nah)
But
they
still
trust
you
Aber
sie
vertrauen
dir
immer
noch
They
still
fuck
with
you
Sie
stehen
immer
noch
auf
dich
Anything
you
do
Alles,
was
du
tust
Anything
you
do
Alles,
was
du
tust
Everything's
for
you
Alles
ist
für
dich
Drama
is
for
you
Drama
ist
für
dich
Take
that
L,
you
lose
Nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst
Take
that
L,
you
lose
Nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends,
yeah
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen,
yeah
Every
lost
girl
I
know
is
over
26
(over
26)
Jedes
verlorene
Mädchen,
das
ich
kenne,
ist
über
26
(über
26)
Every
lost
girl
I
know
is
just
too
afraid
to
admit
it
(too
afraid
to
admit)
Jedes
verlorene
Mädchen,
das
ich
kenne,
hat
einfach
zu
viel
Angst,
es
zuzugeben
(zu
viel
Angst,
es
zuzugeben)
You
give
your
body
to
me,
I'll
body
that
like
a
savage
(body
that
like
a
savage)
Du
gibst
mir
deinen
Körper,
ich
werde
ihn
wie
ein
Wilder
nehmen
(ihn
wie
ein
Wilder
nehmen)
Give
and
take,
you
give
it
to
'em,
they
take
that
shit
for
granted,
yeah
Geben
und
Nehmen,
du
gibst
es
ihnen,
sie
nehmen
es
als
selbstverständlich
hin,
yeah
Different
than
it
was
before
Anders
als
es
vorher
war
People
'round
you
want
it
more
Die
Leute
um
dich
herum
wollen
es
mehr
BFF,
oh
yeah,
for
sure
BFF,
oh
ja,
sicher
Wonder
what
they
in
it
for
Frage
mich,
was
sie
davon
haben
Take
your
last
relationship
Nimm
deine
letzte
Beziehung
Look
how
good
you
treated
him
Schau,
wie
gut
du
ihn
behandelt
hast
You
could
birth
like
four
of
him
Du
könntest
vier
von
ihm
gebären
Girl,
you
never
needed
him
Mädchen,
du
hast
ihn
nie
gebraucht
But
they
still
need
you
Aber
sie
brauchen
dich
immer
noch
They
still
fuck
with
you
Sie
stehen
immer
noch
auf
dich
Anything
you
do
Alles,
was
du
tust
Anything
you
do
Alles,
was
du
tust
Everything's
for
you
Alles
ist
für
dich
Drama
is
for
you
Drama
ist
für
dich
Take
that
L,
you
lose
Nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst
And
girl,
that's
not
me
(girl,
that's
not
on
me)
Und
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Mädchen,
das
liegt
nicht
an
mir)
(Yeah,
shawty
got
a
little
bit
of
drama)
(Yeah,
Kleine
hat
ein
bisschen
Drama)
Oh,
girl,
that's
not
me
(shawty
got
a
little
bit
of
drama)
Oh,
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Kleine
hat
ein
bisschen
Drama)
Oh,
girl
that's
not
me
(drama
is
for
you,
take
that
L,
you
lose)
Oh,
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst)
Girl,
that's
not
me
(drama
is
for
you,
take
that
L,
you
lose)
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst)
Girl,
that's
not
me
(drama
is
for
you,
take
that
L,
you
lose)
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst)
Oh,
girl
that's
not
me
(drama
is
for
you,
take
that
L,
you
lose)
Oh,
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst)
Girl,
that's
not
me
(drama
is
for
you,
take
that
L,
you
lose)
Mädchen,
das
bin
nicht
ich
(Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst)
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
She
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends,
yeah
Sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen,
yeah
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
No,
no
need
to
pretend
Nein,
kein
Grund
zum
Vorspielen
No,
no
need
to
pretend
Nein,
kein
Grund
zum
Vorspielen
Drama
is
for
you,
take
that
L
you
lose
Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst
Drama
is
for
Drama
ist
für
Drama
is
for
Drama
ist
für
Drama
is
for
you,
take
that
L
you
lose,
take
that
L,
you
lose
Drama
ist
für
dich,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst,
nimm
diese
Niederlage,
du
verlierst
No
need
to
pretend,
she
got
a
little
bit
of
drama
with
her
friends
Kein
Grund
zum
Vorspielen,
sie
hat
ein
bisschen
Drama
mit
ihren
Freundinnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Denzel Spencer, Tyree Anthony Erskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.