Paroles et traduction RoyGin - FLAME ON (feat. Kahanikaar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLAME ON (feat. Kahanikaar)
FLAME ON (feat. Kahanikaar)
Galla
jalle
roz
Mouth
burns
every
day
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Temperature
rises
when
you
make
a
scene
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Standing
in
front
of
you,
only
the
flame
burns
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Taking
puff
after
puff,
only
calling
death
Jalle
tu
kyu?
Why
do
you
burn?
Jalato
toh
le
hum
Let
me
burn
you
Tujhe
kaise
lu
phook
How
can
I
take
you
in?
Hawa
tu
le
kamm
Take
less
air
Kyunki
aani
hai
looh
Because
the
heatwave
is
coming
Tu
toh
pura
lage
Raven
You
look
like
a
complete
Raven
Tu
toh
badle
bas
roop
You
only
change
forms
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Haan
aaj
dekh
ajooba
Yes,
see
the
wonder
today
Anokha
ab
dooba
Unique
now
drowned
Nikla
pura
bazooka
A
complete
bazooka
emerged
Ab
ye
doobe
na
Now
it
won't
drown
Falak
chu
dega
Will
touch
the
sky
Banda
ruh
khodega
The
man
will
lose
his
soul
Puche
naam
Will
ask
the
name
Fir
roygin
pujega
Then
will
worship
RoyGin
Kashti
ye
doobe
na
This
ship
won't
sink
Kash
hi
lage
yahan
pe
doob
hai
na
I
wish
it
feels
like
it's
sinking
here
Kasht
hi
mile
toh
Mei
fukega
If
I
get
hurt,
I'll
run
away
Basti
mei
masti
nahi
yahan
dum
gutega
There's
no
fun
in
the
settlement,
the
breath
will
suffocate
here
Saans
bhi
dhyaan
se,
dekhu
cops
bhi
haandte
Even
breath
carefully,
see
the
cops
are
also
laughing
Fukte
jeevan
jaane,
joint
se
haath
mein
Lives
are
being
blown
away,
joint
in
hand
Tootre
fefde,
puri
baat
bhi
maante
Trumpets
are
ringing,
they
all
agree
Heere
hum
banne
nahi
bin
dabaav
ke
We
won't
become
diamonds
without
pressure
Bole
fuck
you
harr
padaav
ko
Saying
fuck
you
to
every
stop
Shit
blow
kare,
khud
sadaam
hai
yo
Shit
blow,
he
is
Saddam
himself
Mei
galat
agar,
mei
hu
Galileo
If
I'm
wrong,
I'm
Galileo
King
moves,
mei
young
pharaoh
bro
King
moves,
I'm
a
young
pharaoh
bro
Green
day
mera,
mei
hu
basket
case
My
green
day,
I'm
a
basket
case
Yahan
sins
bohot,
karu
masturbate
There
are
a
lot
of
sins
here,
I
masturbate
Sorry
yahan
nahi,
ye
tha
Bobby
phase
Sorry
not
here,
that
was
the
Bobby
phase
Mei
lit
bohot,
mei
hi
Johnny
blaze
I'm
so
lit,
I'm
Johnny
Blaze
Galla
jalle
roz
Mouth
burns
every
day
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Temperature
rises
when
you
make
a
scene
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Standing
in
front
of
you,
only
the
flame
burns
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Taking
puff
after
puff,
only
calling
death
Jalle
tu
kyu?
Why
do
you
burn?
Jalato
toh
le
hum
Let
me
burn
you
Tujhe
kaise
lu
phook
How
can
I
take
you
in?
Hawa
tu
le
kamm
Take
less
air
Kyunki
aani
hai
looh
Because
the
heatwave
is
coming
Tu
toh
pura
lage
Raven
You
look
like
a
complete
Raven
Tu
toh
badle
bas
roop
You
only
change
forms
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Launde
parchayi
hai
Boys
are
shadows
Jalle
toh
khoob
par
na
bilkul
dikhayi
de
They
burn
a
lot
but
don't
show
at
all
Banne
kasai
ye
Becoming
butchers
Bakri
pehle
dikhi
nahi
karni
katai
hai
The
goat
didn't
see
the
first
slaughter
Jalan
basse
pade
Jealousy
resides
Bharam
paale
bade
Great
illusions
are
nurtured
Galat
palle
bade
Wrong
side
taken
Upar
kande
chadde
Climbing
on
shoulders
Chid
kar
adde
padde
Sitting
on
the
edge
after
being
irritated
Zehen
mein
dikhe
tere
aag
kyu
Why
is
there
fire
in
your
mind?
Badle
kyu
paanch
roop
Why
do
you
change
five
forms?
Samne
kyu
paaltu
Why
are
you
tame
in
front?
Dhong
hi
nibha
tu
You
only
fulfill
your
ego
Bole
tu
saath
hu
You
say
you're
with
me
Fitrat
dikhe
teri,
badlegi
na
Your
nature
is
visible,
it
won't
change
Phir
se
tu
jale,
tu
jalne
laga
You
burn
again,
you
started
to
burn
Mujhe
kya?
Mei
pakadta
scrotum
What
to
me?
I'm
holding
the
scrotum
J
jal
raha,
laga
mei
zonin
If
it's
burning,
I'm
feeling
zoned
Inn
Logo
mein
rakhta
umeed
kamm
I
have
less
hope
in
these
people
Shayad
tab
hi
mujhe
bole
ye
hope
less
Maybe
then
they'll
call
me
hopeless
Haan
dekha
mene
Yes
I
saw
Kya
kehne
hai
tere
What
do
you
have
to
say?
Aake
para
ched
Came
and
made
a
cut
Piche
se
goli
chep
de
Shot
a
bullet
from
behind
Abe
itna
feke
break
le
Man,
take
a
break
from
faking
so
much
Likh
lele
chalti
date
pe
Write
it
down,
let's
go
on
a
date
Tape
rakhke
chalte
muh
pe
Walking
with
tape
on
our
mouths
Aur
blade
bhi
rehti
jeeb
pe
And
the
blade
also
remains
on
the
tongue
Bae
jab
bhidti
beyblade
Babe
when
the
beyblade
collides
Zinda
lashe
aati
chedne
Living
corpses
come
to
tease
Fir
utre
zombie
rampage
Then
the
zombie
rampage
descends
Launde
bole
lucky
reh
The
boys
say
stay
lucky
Par
lakiri
ye
handmade
But
this
lifeline
is
handmade
Aksar
ye
akshar
chakkar
Often
this
often
revolves
De
bate
na
pakad
thak
kar
Don't
talk,
get
tired
Ke
khole
apni
tupperware
Open
your
tupperware
Peene
se
acha
doob
mat
Better
to
drown
than
drink
Leesh
hai
papa
ki
pakad
me
The
leash
is
in
Dad's
hand
Milenge
ghar
pe
stripper
ke
Will
meet
at
home
with
a
stripper
Aur
bhaukenge
apni
akad
me
And
will
bark
in
our
own
academy
Launde
bhaiya
dude
par
Dude
brother
Kya
chahta
thuku
muh
pr
What
do
I
want
to
spit
on
your
face?
Phela
rule
hi
rule
kr
Make
the
first
rule
the
rule
Aur
doosra
khud
mai
rule
ab
And
the
second
is
the
rule
within
myself
now
Ki
teesre
pe
mai
khudgarz
That
I'm
selfish
on
the
third
Toh
hichkichana
kya
So
why
hesitate?
Iss
bheed
me
bhich
ke
jana
kya
What's
the
point
of
getting
lost
in
this
crowd?
Jagah
khud
dete
ye
They
give
space
themselves
Bhala
kuch
kehde
pitke
jana
tay
Well,
should
we
say
something
good
and
leave?
Ranveer
ki
kamez
hai
jese
It's
like
Ranveer's
shirt
Hum
paida
the
kamney
We
were
born
bastards
Aur
jo
jee
me
And
whatever's
in
life
Kedtw
itta
g
hai
g
meme
There's
so
much
g
in
the
g
meme
Tameez
hi
ni
hai
There's
no
manners
Aur
Bas
dekhe
toh
ye
kami
hai
And
if
you
just
look,
this
is
the
deficiency
Baki
sahi
hai
The
rest
is
fine
Apni
flame
ko
ghee
ni
chiye
My
flame
doesn't
need
ghee
Galla
jalle
roz
Mouth
burns
every
day
Taap
maan
bade
jab
bhi
kare
vispot
Temperature
rises
when
you
make
a
scene
Saakshaat
khade
toh
phir
jale
bas
jot
Standing
in
front
of
you,
only
the
flame
burns
Puff
maar
maar
ke
bulate
bas
maut
Taking
puff
after
puff,
only
calling
death
Jalle
tu
kyu?
Why
do
you
burn?
Jalato
toh
le
hum
Let
me
burn
you
Tujhe
kaise
lu
phook
How
can
I
take
you
in?
Hawa
tu
le
kamm
Take
less
air
Kyunki
aani
hai
looh
Because
the
heatwave
is
coming
Tu
toh
pura
lage
Raven
You
look
like
a
complete
Raven
Tu
toh
badle
bas
roop
You
only
change
forms
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Rehta
lit
mei
human
torch
I
stay
lit
like
a
human
torch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aditya Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.