Roya - Bilərsənmi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roya - Bilərsənmi




Bilərsənmi
Will You Know?
Canımdan çox sevdiyim
The one I loved more than my life,
Niye donuk cixdin sen?
Why did you turn out so cold?
De hansi gozler ile
Tell me, with what eyes,
Basqa goze baxdin sen
Did you look into another's gaze?
Özümdən çox sevdiyim
The one I cherished more than myself,
Niye donuk cixdin sen?
Why did you turn out so cold?
De hansi gozler ile
Tell me, with what eyes,
Basqa goze baxdin sen
Did you look into another's gaze?
Heyatimi, omrumu
My life, my existence,
Arzumu puc eyledin
You turned my dreams to dust.
Ureyinden ne kecdi
What went through your heart,
Niye hiyle geyindin
That you donned the cloak of deceit?
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilersenmi
Tell me, can you return,
Oten gunlerimi
The days that have passed?
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilernsemi
Tell me, can you return,
Senli gunlerimi.
The days we spent together?
Təmiz ülvi eşqimi
My pure, noble love,
Ucuz tutdun qədər
You held it cheap, how could you?
Uddu səni hiylələr
Deceit consumed you,
Yedi məni şübhələr
Suspicions devoured me.
Amma üzə vurmadım
But I didn't confront you,
Dedim bəlkə ayıbdır
I thought it might be shameful.
Bilmədin ki, günbəgün
You didn't know, day by day,
Mən içimdən oyuldum
I was hollowed out from within.
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilersenmi
Tell me, can you return,
Oten gunlerimi
The days that have passed?
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilernsemi
Tell me, can you return,
Senli gunlerimi.
The days we spent together?
Heyatimi, omrumu
My life, my existence,
Arzumu heç eyledin
You reduced my dreams to nothing.
Ureyinden ne kecdi
What went through your heart,
Niye hiyle geyindin
That you donned the cloak of deceit?
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilersenmi
Tell me, can you return,
Oten gunlerimi
The days that have passed?
Bilersenmi, bilersenmi
Will you know, will you know,
De qaytara bilernsemi
Tell me, can you return,
Senli gunlerimi.
The days we spent together?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.