Roya - Eshqim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roya - Eshqim




Eshqim
My Love
Yaz gecəsiydi... Getdin göz qırpımında EŞQİM...
It was a summer night... You left in the blink of an eye, MY LOVE...
Getdin arzularınla, röyalarınla, nağıllarınla...
You left with your dreams, your fantasies, your fairytales...
Əyildi qəddim. Soldum bir bənövşə tək EŞQİM...
My stature bent. I withered like a violet, MY LOVE...
Uçdun mələklərinlə, diləklərinlə, istəklərinlə...
You flew away with your angels, your wishes, your desires...
Söndü həyat dayandı aləm tükəndi qüvvəm susdumu naləm...
Life extinguished, the world stopped, my strength depleted, has my lament silenced...
Qondun dodaqlarında, hülyalarında, duyuğularında...
You settled on your lips, in your dreams, in your feelings...
Bir bulud olub dolub qalıb kövrəlmişəm mən EŞQİM...
I have become a cloud, full and brimming, I am fragile, MY LOVE...
Indi öz özümlə mən tək bacarmıram EŞQİM...
Now, alone with myself, I cannot cope, MY LOVE...
Açılmır səhər sənsiz ömür bir kədər EŞQİM...
Morning doesn't break without you, life is a sorrow, MY LOVE...
Ucsuz ləpələr sonsuz səma ulduzsuz bulaqlar susuz...
Endless petals, an infinite sky, starless fountains, waterless...
Qalıb sızlayır könlüm od alovlayır EŞQİM...
My heart remains, aching, fire ablaze, MY LOVE...
Leyli məhəbbətiçün hər zərrəsiçün öz Məcnunuçün...
Like Layla, for her love, for every particle of him, for her Majnun...
Söndü həyat dayandı aləm tükəndi qüvvəm susdumu naləm...
Life extinguished, the world stopped, my strength depleted, has my lament silenced...
Qondun dodaqlarında, hülyalarında, duyuğularında...
You settled on your lips, in your dreams, in your feelings...
Bir bulud olub dolub qalıb kövrəlmişəm mən EŞQİM...
I have become a cloud, full and brimming, I am fragile, MY LOVE...
Indi öz özümlə mən tək bacarmıram EŞQİM...
Now, alone with myself, I cannot cope, MY LOVE...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.