Roya - Irevanda Xal Qalmadi - traduction des paroles en anglais

Irevanda Xal Qalmadi - Royatraduction en anglais




Irevanda Xal Qalmadi
No Beauty Left in Yerevan
1ci bənd Oğlan:
1st verse (Woman):
İrəvanda xal qalmadı
There's no beauty left in Yerevan
O xal xaldır qoşa düxdürmüsən?
What kind of beauty is it, that you've double pierced?
De görüm xaldır qoşa düzdürmüsən?
Tell me, what kind of beauty is it, that you've double pierced?
Daha məndə hal qalmadı
There's no spirit left in me
O xal xaldır qoşa düzdürmüsən?
What kind of beauty is it, that you've double pierced?
Xal mənim, yar mənim, ixtiyar mənim
The beauty is mine, the beloved is mine, the choice is mine
Xalxa borcdur qoşa düzdürmüşəm?
What debt do I owe to others, that I've double pierced?
Yarım deyibdir qoşa düzdürmüşəm...
My beloved wished it, so I've double pierced...
2 ci bənd Oğlan:
2nd verse (Woman):
İrəvanda gəzən gözəl
The beauty that walks in Yerevan
O xal xaldır qoşa düzdürmüsən?
What kind of beauty is it, that you've double pierced?
De gərüm xaldır qoşa düzdürmüsən?
Tell me, what kind of beauty is it, that you've double pierced?
Ürəyimi üzən gözəl
The beauty that has stolen my heart
O xal xaldır qoşa düzdürmüsən?
What kind of beauty is it, that you've double pierced?
Nəq Qız:
Man:
Xal mənim, yar mənim, ixtiyar mənim
The beauty is mine, the beloved is mine, the choice is mine
Xalxa borcdur qoşa düzdürmüşəm?
What debt do I owe to others, that I've double pierced?
Yarım deyibdir qoşa düzdürmüşəm...
My beloved wished it, so I've double pierced...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.