Paroles et traduction Roya - Ulduz Nəğməsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şirindir
məhəbbət,
yolları
rəngbərəng,
Сладкая
любовь,
пути
красочные,
Mehriban
ulduzlar
parlayır
nə
qəşəng,
Что
шикарные
звезды
светятся
ласковые
звезды,
Bir
qəlbdə
odlanaq,
nəğmə
tək
ötüşək,
Оденем
в
одном
сердце,
пение
в
одиночестве,
Dünyadan
biz
qaçaq,
səmada
görüşək,
Мы
бежим
из
мира,
встретимся
в
небе,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Давайте
веселимся
вместе,
смеемся
вместе,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Поцелуй,
обнаружив,
что
ничего
не
боится,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Давайте
танцуем
вместе
в
звездную
ночь,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Волшебное
небо
мы
словно
ангел,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Поверните
каждое
место
в
светлую
сказку,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественный,
любящий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Отправив
подарок
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Давайте
танцуем
вместе
в
звездную
ночь,
Göy
üzü
sehirli,
biz
sanki
bir
mələk,
Волшебное
небо,
как
будто
мы
ангел,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Поверните
каждое
место
в
светлую
сказку,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественную
любовь
к
скорбящему
миру,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Отправив
подарок
мы...
Tanrının
payını
səninlə
bir
bölək,
Кусок
боли
от
Бога
с
тобой,
Qoy,
nura
boyansın
hər
arzu,
hər
dilək,
Пусть
Нура
окрашивает
каждое
желание,
каждое
желание,
Həsrətdən
çox
uzaq
sevinək,
sevilək,
Очень
далеко
от
радости,
sevilək,
Dünyadan
biz
qaçaq
səmada
görüşək,
Из
мира
мы
встретимся
в
Бегущем
небе,
Bir
yerdə
əylənək,
bir
yerdə
gülüşək,
Давайте
веселимся
вместе,
смеемся
вместе,
Heçnədən
qorxmayıb
aşkarca
öpüşək,
Поцелуй,
обнаружив,
что
ничего
не
боится,
Səninlə,
səninlə...
С
тобой,
с
тобой...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Давайте
танцуем
вместе
в
звездную
ночь,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Волшебное
небо
мы
словно
ангел,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Поверните
каждое
место
в
светлую
сказку,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественный,
любящий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Отправив
подарок
мы...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Давайте
танцуем
вместе
в
звездную
ночь,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Волшебное
небо
мы
словно
ангел,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Поверните
каждое
место
в
светлую
сказку,
İlahi,
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественный,
любящий
мир,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Отправив
подарок
мы...
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественную
любовь
к
скорбящему
миру,
Hədiyyə
göndərək,
hədiyyə
göndərək...
Отправив
подарок,
отправив
подарок...
Ulduzlu
gecədə
bir
yerdə
rəqs
edək,
Давайте
танцуем
вместе
в
звездную
ночь,
Göy
üzü
sehirli
biz
sanki
bir
mələk,
Волшебное
небо
мы
словно
ангел,
Hər
yeri
bir
nurlu
nağıla
döndərək,
Поверните
каждое
место
в
светлую
сказку,
İlahi
sevgini
həsrətli
dünyaya,
Божественную
любовь
к
скорбящему
миру,
Hədiyyə
göndərək
biz...
Отправив
подарок
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.