Roya - Eşqim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Roya - Eşqim




Eşqim
My Love
Yaz gecəsiydi... Getdin göz qırpımında EŞQİM...
It was a summer night... You left me in a blink of an eye, my love...
Getdin arzularınla, röyalarınla, nağıllarınla...
You left with your wishes, your dreams, your fairy tales...
Əyildi qəddim. Soldum bir bənövşə tək EŞQİM...
I was devastated. I wilted like a violet, my love...
Uçdun mələklərinlə, diləklərinlə, istəklərinlə...
You flew away with your angels, your wishes, your desires...
Söndü həyat dayandı aləm tükəndi qüvvəm susdumu naləm...
Life was extinguished, the world stopped, my strength ended, my voice was silenced...
Qondun dodaqlarında, hülyalarında, duyuğularında...
You landed on her lips, in her dreams, in her senses...
Bir bulud olub dolub qalıb kövrəlmişəm mən EŞQİM...
I have become a cloud, swollen and bent, my love...
Indi öz özümlə mən tək bacarmıram EŞQİM...
Now I can't do it alone, my love...
Açılmır səhər sənsiz ömür bir kədər EŞQİM...
The morning doesn't come without you, life is a sorrow, my love...
Ucsuz ləpələr sonsuz səma ulduzsuz bulaqlar susuz...
Endless petals, infinite sky, starless springs, waterless...
Qalıb sızlayır könlüm od alovlayır EŞQİM...
My heart aches, the fire burns, my love...
Leyli məhəbbətiçün hər zərrəsiçün öz Məcnunuçün...
Layla for her love, every particle for her Majnun...
Söndü həyat dayandı aləm tükəndi qüvvəm susdumu naləm...
Life was extinguished, the world stopped, my strength ended, my voice was silenced...
Qondun dodaqlarında, hülyalarında, duyuğularında...
You landed on her lips, in her dreams, in her senses...
Bir bulud olub dolub qalıb kövrəlmişəm mən EŞQİM...
I have become a cloud, swollen and bent, my love...
Indi öz özümlə mən tək bacarmıram EŞQİM...
Now I can't do it alone, my love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.