Roya feat. Deyirman - Sen - traduction des paroles en russe

Sen - Roya traduction en russe




Sen
Ты
Bizə qanad verən sevgi adlı möcüzə var
Есть у нас любовь чудо, что даёт нам крылья
Bizə səbir verən sevgi adlı möcüzə var
Есть у нас любовь чудо, что даёт нам силы
Bizə uçuş verən, bizə yapış deyən
Что даёт нам полёт, что твердит: «Держись!»
Bizi alışdıran, bizi görüşdürən
Что к себе приучила, что свела нас вжиться
Sərin gecələr, qayğısız küçələr
Прохладные ночи, беззаботные улицы
Şəhər dincələr, qəlbim dərd çəkər
Город затихает, а сердце моё тоскует
Alovlanıram mən, yanıram coşqun qucağında
Я разгораюсь, горю в твоих страстных объятьях
Mən batıram göz yaşların bulağında
Я тону в роднике твоих слёз
Batdım günaha, məni qınama daha
Я погряз во грехе, не кори меня больше
Üzümü tutmuşam sabaha, qabağa
Я обратил лицо к завтрашнему дню, вперёд
Ümidim dəniz kimidir, sən isə dalğa
Моя надежда как море, а ты волна
Biz keçici, eşq əbədi sel kimi axa-axa
Мы преходящи, а любовь вечна, течёт как поток
Günəş dərddən əyilib döndü
И солнце от горя склонилось и ушло
Cahanda titrəyən sim söndü
И дрожащая струна в мире угасла
Üz döndü, dünya döndü
Отвернулось, мир повернулся
Ümidli röyam gecə xəyalımda öldü
Моя надежная мечта умерла в ночной фантазии
Gəl, ürək dolu, danışaq
Давай, с полным сердцем, поговорим
Gəl, ürək dolu, görüşək
Давай, с полным сердцем, встретимся
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни
Gəl, ürək dolu, sevişək
Давай, с полным сердцем, любить друг друга
Gəl, ürək dolu, danışaq
Давай, с полным сердцем, поговорим
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edənsən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни
O gün alovun yandırdı dərimi
В тот день пламень обжёг мою кожу
Bilmədim, kimə danışım bu dərdimi
Не знал, кому рассказать об этой боли
O gün gözlərində batdım daş kimi
В тот день я утонул в твоих глазах, как камень
O gün qabağında əridim şam kimi
В тот день я растаял перед тобой, как свеча
Mənə deyirdin: "Həyatımın mənasısan
Ты говорил мне: «Ты смысл моей жизни,
Mən üzük, sən isə qaşımsan"
Я кольцо, а ты мой камень»
Haradasan, haradasan?
Где ты, где ты?
İndi gizlətdin dərdini
Теперь ты скрываешь свою боль,
Təhminə Zaurdan gizlətdiyi kimi
Как Тахмина скрывала её от Заура
Bağışla göz yaşlarına görə
Прости за эти слёзы,
Sonsuz çaylara bənzər
Что подобны бесконечным рекам
Bağışla ki, qucaqlamadım sonda
Прости, что в конце я не обнял тебя,
İtdin dəniz üfüqünə bənzər
Ты уплыл, подобно морскому горизонту
Qayıt, dodaqlarının dağlarını keçərəm
Вернись, я пройду по горам твоих губ
Qayıt, gözlərinin çaylarında üzərəm
Вернись, я поплыву в реках твоих глаз
Qayıt, səsinin yağışında gəzərəm
Вернись, я поброжу в дожде твоего голоса
Təki qayıt, əllərindən dəniz içərəm
Лишь вернись, я напьюсь моря из твоих рук
Gəl, ürək dolu, danışaq
Давай, с полным сердцем, поговорим
Gəl, ürək dolu, görüşək
Давай, с полным сердцем, встретимся
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни
Gəl, ürək dolu, sevişək
Давай, с полным сердцем, любить друг друга
Gəl, ürək dolu, görüşək
Давай, с полным сердцем, встретимся
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edənsən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни
Səadət sarayı, şəhadətnaməyə qol çəkir qız
Дворец счастья, девушка подписывает свидетельство
Valideyn səhvinin cəzasını çəkir qız
Девушка расплачивается за ошибку родителей
Mendelson marşı səsləndi, üzüklər taxıldı
Зазвучал марш Мендельсона, кольца надели
Yeni ailə quruldu, xəyallar dağıldı
Новая семья создана, мечты разрушены
Qırıldı son ümid, son sözlər bitdi
Сломана последняя надежда, последние слова сказаны
Buludların arasında göyərçinlər itdi
Голуби исчезли среди облаков
İndi gül yalandan, rəqs et uzaq qohumu üçün
Теперь улыбайся фальшиво, танцуй для дальних родственников
Pis xatirələrin rəngli albomu üçün
Для красочного альбома плохих воспоминаний
Gəlinin bacısı göz yaşlarını gizlədə bilmir
Сестра невесты не может скрыть слёзы
O, hər şeyi başa düşür, amma heç edə bilmir
Она всё понимает, но ничего не может поделать
Onu bərk qucaqlayıb qız qulağına pıçıldayacaq
Крепко обнимет её и прошепчет девушке на ухо:
"Ağlama, bacım, səndə hər şey başqa cür olacaq!"
«Не плачь, сестра, у тебя всё будет иначе!»
Elə bu sözləri deyən kimi qız özündən getdi
Как только эти слова были сказаны, девушка потеряла сознание
Hamı dərhal yığışdı, bəy özünü yerinə yetdi
Все сразу столпились, жених пришёл в себя
Bir neçə dəqiqədən sonra qız açdı gözünü
Через несколько минут девушка открыла глаза
Dedi: "O məni itirdi, mən isə özümü"
Сказала: «Он потерял меня, а я себя»
Gəl, ürək dolu, danışaq
Давай, с полным сердцем, поговорим
Gəl, ürək dolu, görüşək
Давай, с полным сердцем, встретимся
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни
Gəl, ürək dolu, sevişək
Давай, с полным сердцем, любить друг друга
Gəl, ürək dolu, görüşək
Давай, с полным сердцем, встретимся
Sən qəlbi qıran bir insan
Ты человек, разбивающий сердца
Sən yaşamağa peşman edənsən
Ты тот, кто заставляет жалеть о жизни





Roya feat. Deyirman - Feat.
Album
Feat.
date de sortie
05-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.