Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy (Acoustic)
Verrückt (Akustisch)
A
picture
on
a
phone,
the
only
way
that
I
see
my
home
Ein
Bild
auf
einem
Telefon,
die
einzige
Art,
wie
ich
mein
Zuhause
sehe
All
the
times
that
I
missed,
all
the
times
I'll
never
know
All
die
Male,
die
ich
verpasst
habe,
all
die
Male,
die
ich
nie
erfahren
werde
And
you
don't
understand
it,
how
can
I
explain?
Und
du
verstehst
es
nicht,
wie
kann
ich
es
erklären?
You're
runnin'
round
in
circles,
calling
out
my
name
Du
rennst
im
Kreis
herum
und
rufst
meinen
Namen
Oh,
I
wish
you
knew,
that
if
I
could
I'd
stay
Oh,
ich
wünschte,
du
wüsstest,
dass
ich
bleiben
würde,
wenn
ich
könnte
Yeah,
I'm
crazy,
for
you
baby,
can't
you
see?
Ja,
ich
bin
verrückt,
nach
dir,
Baby,
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering,
if
you're
crazy,
just
like
me
(just
like
me)
Und
ich
frage
mich,
ob
du
verrückt
bist,
genau
wie
ich
(genau
wie
ich)
Standing
on
the
corner
of
a
street
without
a
name
I've
seen
Ich
stehe
an
der
Ecke
einer
Straße
ohne
Namen,
die
ich
schon
gesehen
habe
And
tonight
I
sleep
alone,
it's
just
the
covers
that
surround
me
Und
heute
Nacht
schlafe
ich
allein,
es
sind
nur
die
Decken,
die
mich
umgeben
And
you
don't
understand
it,
how
can
I
explain?
Und
du
verstehst
es
nicht,
wie
kann
ich
es
erklären?
You're
runnin'
round
in
circles,
calling
out
my
name
Du
rennst
im
Kreis
herum
und
rufst
meinen
Namen
Oh,
I
wish
you
knew,
that
if
I
could
I'd
stay
Oh,
ich
wünschte,
du
wüsstest,
dass
ich
bleiben
würde,
wenn
ich
könnte
Yeah,
I'm
crazy,
for
you
baby,
can't
you
see?
Ja,
ich
bin
verrückt,
nach
dir,
Baby,
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering,
if
you're
crazy,
just
like
me
(just
like
me)
Und
ich
frage
mich,
ob
du
verrückt
bist,
genau
wie
ich
(genau
wie
ich)
Yeah,
I'm
crazy,
for
you
baby,
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby,
Yeah,
I
lost
my
mind,
why
can't
you
see?
Ja,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering,
if
you're
crazy
just
like
me
Und
ich
frage
mich,
ob
du
genauso
verrückt
bist
wie
ich
And
I
wonder
if
you
notice,
all
the
days
I'm
not
around
Und
ich
frage
mich,
ob
du
bemerkst,
all
die
Tage,
an
denen
ich
nicht
da
bin
Well
I'll
make
it
up
someday,
someway,
somehow
Nun,
ich
werde
es
eines
Tages
wiedergutmachen,
irgendwie,
irgendwann
Yeah,
I'm
crazy,
for
you
baby,
can't
you
see?
Ja,
ich
bin
verrückt,
nach
dir,
Baby,
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering,
if
you're
crazy,
just
like
me
(just
like
me)
Und
ich
frage
mich,
ob
du
verrückt
bist,
genau
wie
ich
(genau
wie
ich)
Yeah,
I'm
crazy,
for
you
baby
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
Yeah,
I
lost
my
mind,
why
can't
you
see?
Ja,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering,
if
you're
crazy
just
like
me
(just
like
me)
Und
ich
frage
mich,
ob
du
genauso
verrückt
bist
wie
ich
(genau
wie
ich)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah
I'm
crazy,
for
you
baby,
can't
you
see?
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby,
kannst
du
es
nicht
sehen?
And
I'm
wondering
if
you're
crazy
just
like
me
Und
ich
frage
mich,
ob
du
genauso
verrückt
bist
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Callaway, Gianfranco Reverberi, Brian Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.