Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Strangers - Live from Bonnaroo, 2015
Bessere Fremde - Live von Bonnaroo, 2015
There's
nothing
left
inside
Da
ist
nichts
mehr
drin
I
found
a
whole
new
low
Ich
habe
einen
ganz
neuen
Tiefpunkt
erreicht
My
heart
is
open-wide
Mein
Herz
ist
weit
offen
With
no
love
to
show
Ohne
Liebe
zu
zeigen
I
know
I
got
high
but
you
didn't
have
to
leave
me
so
Ich
weiß,
ich
war
high,
aber
du
hättest
mich
nicht
so
verlassen
müssen
Brother
beat
me
blue
Bruder
schlug
mich
blau
Sister
bled
me
try
Schwester
ließ
mich
bluten
This
why
I
count
on
you
Deshalb
zähle
ich
auf
dich
Oh,
you
don't
treat
me
like
Oh,
du
behandelst
mich
nicht
so
I
know
I
held
tight
but
you
didn't
have
to
leave
me
so
Ich
weiß,
ich
habe
mich
festgeklammert,
aber
du
hättest
mich
nicht
so
verlassen
müssen
I
don't
need
you
tonight
so
don't
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
nicht,
also
Left
alone
in
a
valley
zone
Allein
gelassen
in
einer
Talzone
I
know
you
wanna
be
mine
so
don't
Ich
weiß,
du
willst
mein
sein,
also
I
lost
my
heavy
heart
Ich
habe
mein
schweres
Herz
verloren
There
won't
be
replace
Es
wird
keinen
Ersatz
geben
I
can't
fill
the
void
Ich
kann
die
Leere
nicht
füllen
Walk
the
empty
space
Gehe
durch
den
leeren
Raum
So
remember
my
face
every
time
you're
left
feeling
so
Also
erinnere
dich
an
mein
Gesicht,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
so
fühlst
I
don't
need
you
tonight
so
don't
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
nicht,
also
Left
alone
in
the
valley
zone
Allein
gelassen
in
der
Talzone
I
know
you
wanna
be
mine
so
don't
Ich
weiß,
du
willst
mein
sein,
also
Follow
(no!)
Folge
mir
nicht
(nein!)
There's
nothing
left
inside
Da
ist
nichts
mehr
drin
I
found
a
whole
new
low
Ich
habe
einen
ganz
neuen
Tiefpunkt
erreicht
My
heart
is
open
wide
Mein
Herz
ist
weit
offen
With
no
love
to
show
Ohne
Liebe
zu
zeigen
'Cause
I'm
a
thousand
miles
of
danger
if
I
make
a
better
stranger
Denn
ich
bin
tausend
Meilen
Gefahr,
wenn
ich
ein
besserer
Fremder
werde
A
thousand
miles
of
danger
if
I
make
a
better
stranger
Tausend
Meilen
Gefahr,
wenn
ich
ein
besserer
Fremder
werde
A
thousand
miles
of
danger
if
I
make
a
better
stranger
of
you
Tausend
Meilen
Gefahr,
wenn
ich
ein
besserer
Fremder
aus
dir
mache
I
don't
need
you
tonight
so
don't
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
nicht,
also
Left
alone
in
the
valley
zone
Allein
gelassen
in
der
Talzone
I
know
you
wanna
be
mine
so
don't
Ich
weiß,
du
willst
mein
sein,
also
Hollow,
hollow
Leer,
leer
Hollow,
hollow
Leer,
leer
Hollow,
hollow
Leer,
leer
Hollow,
hollow
Leer,
leer
Hollow,
hollow
Leer,
leer
Hollow,
hollow
Leer,
leer
I'm
a
thousand
miles
of
danger
if
I
make
a
better
stranger
of
you
Ich
bin
tausend
Meilen
Gefahr,
wenn
ich
ein
besserer
Fremder
aus
dir
mache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael James Kerr, Ben Thatcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.