Paroles et traduction Royal Blood - Hook, Line & Sinker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
the
devil
on
one
shoulder
У
нее
дьявол
на
одном
плече.
And
the
other's
getting
colder
А
другой
становится
холоднее.
She
looks
so
good
but
it's
not
nearly
Она
выглядит
так
хорошо,
но
это
еще
не
конец.
Feeling
like
it's
supposed
to
Такое
чувство,
что
так
и
должно
быть.
Going
slow,
going
slow
Медленно,
медленно
...
Going,
go
Вперед,
вперед!
Then
she
drags
me
by
one
finger
Затем
она
тащит
меня
одним
пальцем.
To
her
lips,
hook,
line
and
sinker
К
ее
губам,
крюку,
линии
и
грузилу.
Honey
I'm
a
sucker,
then
you
linger
Милая,
я
просто
неудачница,
а
потом
ты
задерживаешься.
Give
me
everything
I
want
Дай
мне
все,
что
я
хочу.
Cause
you
know,
I
won't
go
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
пойду.
Till
I'm
gone
Пока
я
не
уйду.
Say
my
name
again
Повтори
мое
имя.
To
me
you're
caught
in
the
middle
Для
меня
ты
попался
посередине.
You're
caught
in
the
middle
Ты
застрял
посередине.
And
you're
begging
for
me
to
stay
И
ты
умоляешь
меня
остаться.
Cause
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
...
My
love
calls
like
a
whistle
Моя
любовь
зовет,
как
свист.
It
calls
like
a
whistle
Он
зовет,
как
свист.
And
it's
blowing
your
mind
again
И
это
снова
сводит
тебя
с
ума.
Got
you
crawling
in
the
shadows
Ты
ползаешь
в
тени.
To
the
smoke
of
the
tobacco
К
дыму
табака.
Burning
slowly
out
the
window
Медленно
сгораю
из
окна.
At
whichever
way
it
blows
Как
бы
там
ни
было,
I'm
a
slave
to
your
addiction
Я
раб
твоей
зависимости.
Your
affection
and
your
friction
Твоя
любовь
и
твои
трения.
I've
got
all
the
money
to
buy
exactly
what
I
want
У
меня
есть
все
деньги,
чтобы
купить
именно
то,
что
я
хочу.
But
you're
not
for
sale
Но
ты
не
продается.
Honey
no
second
chances,
oh
no
Милая,
нет
второго
шанса,
О
нет.
Say
my
name
again
Повтори
мое
имя.
To
me
you're
caught
in
the
middle
Для
меня
ты
попался
посередине.
You're
caught
in
the
middle
Ты
застрял
посередине.
And
you're
begging
for
me
to
stay
И
ты
умоляешь
меня
остаться.
Cause
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
...
My
love
calls
like
a
whistle
Моя
любовь
зовет,
как
свист.
It
calls
like
a
whistle
Он
зовет,
как
свист.
And
it's
blowing
your
mind
again
И
это
снова
сводит
тебя
с
ума.
She's
got
the
devil
on
one
shoulder
У
нее
дьявол
на
одном
плече.
And
the
other's
getting
colder
А
другой
становится
холоднее.
She
looks
so
good
but
it's
not
nearly
Она
выглядит
так
хорошо,
но
это
еще
не
конец.
Feeling
like
it's
supposed
to
Такое
чувство,
что
так
и
должно
быть.
Going
slow,
going
slow
Медленно,
медленно
...
Say
my
name
again
Повтори
мое
имя.
To
me
you're
caught
in
the
middle
Для
меня
ты
попался
посередине.
You're
caught
in
the
middle
Ты
застрял
посередине.
And
you're
begging
for
me
to
stay
И
ты
умоляешь
меня
остаться.
Cause
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
...
My
love
calls
like
a
whistle
Моя
любовь
зовет,
как
свист.
It
calls
like
a
whistle
Он
зовет,
как
свист.
And
it's
blowing
your
mind
again
И
это
снова
сводит
тебя
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JAMES KERR, BEN THATCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.