Paroles et traduction Royal Blood - Limbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
every
morning
Просыпаюсь
каждое
утро.
Almost
surprised
I
survived
Почти
удивлен,
что
выжил.
Blood
on
the
pillow
Кровь
на
подушке.
Tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах.
Slept
in
a
murder
scene
last
night
Прошлой
ночью
я
спал
на
месте
убийства.
Nobody
move
Никому
не
двигаться
Nobody
gets
hurt
Никто
не
пострадает.
Unloop
the
loop
On
loop
The
loop
Can′t
get
out
of
reverse
(yeah)
Не
могу
выбраться
из
реверса
Stuck
in
limbo
(all
this
time)
Застрял
в
подвешенном
состоянии
(все
это
время).
Waiting
(up
all
night)
Жду
(не
сплю
всю
ночь).
Waiting
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Ожидание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
I
need
saving
(all
this
time)
Мне
нужно
спасение
(все
это
время).
I'm
fading
(hold
on
tight)
Я
исчезаю
(держись
крепче).
Fading
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Угасание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
Stuck
in
limbo
(all
this
time)
Застрял
в
подвешенном
состоянии
(все
это
время).
Waiting
(up
all
night)
Жду
(не
сплю
всю
ночь).
I′m
waiting
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Я
жду
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии).
I
need
saving
(all
this
time)
Мне
нужно
спасение
(все
это
время).
I'm
fading
(hold
on
tight)
Я
исчезаю
(держись
крепче).
Fading
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Угасание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
Now
I've
become
someone
Теперь
я
стал
кем-то
другим.
I
don′t
recognise
Я
не
узнаю.
Numb
and
defeated
Онемевший
и
побежденный
Part
paralysed
Часть
парализована
I
think
I′m
starting
again,
so
I
roll
the
dice
Кажется,
я
начинаю
снова,
поэтому
я
бросаю
кости.
But
I
should
stop
and
take
my
own
advice
Но
я
должен
остановиться
и
последовать
собственному
совету.
It's
no
wonder
Это
неудивительно.
I
found
myself
lost
ignoring
all
the
signs
Я
обнаружил,
что
заблудился,
игнорируя
все
знаки.
Stuck
in
limbo
(all
this
time)
Застрял
в
подвешенном
состоянии
(все
это
время).
Waiting
(up
all
night)
Жду
(не
сплю
всю
ночь).
Waiting
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Ожидание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
I
need
saving
(all
this
time)
Мне
нужно
спасение
(все
это
время).
I′m
fading
(hold
on
tight)
Я
исчезаю
(держись
крепче).
Fading
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Угасание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
Stuck
in
limbo
(all
this
time)
Застрял
в
подвешенном
состоянии
(все
это
время).
Waiting
(up
all
night)
Жду
(не
сплю
всю
ночь).
I'm
waiting
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Я
жду
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии).
I
need
saving
(all
this
time)
Мне
нужно
спасение
(все
это
время).
I′m
fading
(hold
on
tight)
Я
исчезаю
(держись
крепче).
Fading
(stuck
inside
in
limbo,
limbo)
Угасание
(застрял
внутри
в
подвешенном
состоянии,
подвешенном
состоянии)
Somebody
calm
me
down
Кто
нибудь
успокой
меня
Wake
me
up
slow
Медленно
Разбуди
меня.
Don't
leave
me
too
late
Не
оставляй
меня
слишком
поздно.
'Til
I'm
stuck
in
limbo
Пока
я
не
застряну
в
подвешенном
состоянии.
Somebody
calm
me
down
Кто
нибудь
успокой
меня
Wake
me
up
slow
Медленно
Разбуди
меня.
Don′t
leave
me
too
late
Не
оставляй
меня
слишком
поздно.
Until
my
body
is
cold
Пока
мое
тело
не
остынет.
And
I'm
stuck
in
limbo
И
я
застрял
в
подвешенном
состоянии.
′Til
my
body
is
cold
Пока
мое
тело
не
остынет.
My
body
is
cold
Мое
тело
холодно.
My
body
is
cold
Мое
тело
холодно.
'Til
my
body
is
cold
Пока
мое
тело
не
остынет.
Yeah,
my
body
is
cold
Да
мое
тело
холодное
And
I′m
stuck
in
limbo
И
я
застрял
в
подвешенном
состоянии.
Stuck
in
limbo
Застрял
в
подвешенном
состоянии
Stuck
in
limbo
Застрял
в
подвешенном
состоянии
Yeah,
I'm
stuck
in
limbo
Да
я
застрял
в
подвешенном
состоянии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.