Royal Blood - Limbo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Blood - Limbo




Wake up every morning
Просыпаюсь каждое утро.
Almost surprised I survived
Почти удивлен, что выжил.
Blood on the pillow
Кровь на подушке.
Tears in my eyes
Слезы в моих глазах.
Slept in a murder scene last night
Прошлой ночью я спал на месте убийства.
Nobody move
Никому не двигаться
Nobody gets hurt
Никто не пострадает.
Unloop the loop
On loop The loop
Can′t get out of reverse (yeah)
Не могу выбраться из реверса
Stuck in limbo (all this time)
Застрял в подвешенном состоянии (все это время).
Waiting (up all night)
Жду (не сплю всю ночь).
Waiting (stuck inside in limbo, limbo)
Ожидание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
I need saving (all this time)
Мне нужно спасение (все это время).
I'm fading (hold on tight)
Я исчезаю (держись крепче).
Fading (stuck inside in limbo, limbo)
Угасание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
Stuck in limbo (all this time)
Застрял в подвешенном состоянии (все это время).
Waiting (up all night)
Жду (не сплю всю ночь).
I′m waiting (stuck inside in limbo, limbo)
Я жду (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии).
I need saving (all this time)
Мне нужно спасение (все это время).
I'm fading (hold on tight)
Я исчезаю (держись крепче).
Fading (stuck inside in limbo, limbo)
Угасание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
Now I've become someone
Теперь я стал кем-то другим.
I don′t recognise
Я не узнаю.
I despise
Я презираю ...
Numb and defeated
Онемевший и побежденный
Part paralysed
Часть парализована
I think I′m starting again, so I roll the dice
Кажется, я начинаю снова, поэтому я бросаю кости.
But I should stop and take my own advice
Но я должен остановиться и последовать собственному совету.
It's no wonder
Это неудивительно.
I found myself lost ignoring all the signs
Я обнаружил, что заблудился, игнорируя все знаки.
Fading
Затухающий
Stuck in limbo (all this time)
Застрял в подвешенном состоянии (все это время).
Waiting (up all night)
Жду (не сплю всю ночь).
Waiting (stuck inside in limbo, limbo)
Ожидание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
I need saving (all this time)
Мне нужно спасение (все это время).
I′m fading (hold on tight)
Я исчезаю (держись крепче).
Fading (stuck inside in limbo, limbo)
Угасание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
Stuck in limbo (all this time)
Застрял в подвешенном состоянии (все это время).
Waiting (up all night)
Жду (не сплю всю ночь).
I'm waiting (stuck inside in limbo, limbo)
Я жду (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии).
I need saving (all this time)
Мне нужно спасение (все это время).
I′m fading (hold on tight)
Я исчезаю (держись крепче).
Fading (stuck inside in limbo, limbo)
Угасание (застрял внутри в подвешенном состоянии, подвешенном состоянии)
Somebody calm me down
Кто нибудь успокой меня
Wake me up slow
Медленно Разбуди меня.
Don't leave me too late
Не оставляй меня слишком поздно.
Don′t wait
Не жди.
'Til I'm stuck in limbo
Пока я не застряну в подвешенном состоянии.
Limbo
Лимб
Somebody calm me down
Кто нибудь успокой меня
Wake me up slow
Медленно Разбуди меня.
Don′t leave me too late
Не оставляй меня слишком поздно.
Don′t wait
Не жди.
Until my body is cold
Пока мое тело не остынет.
And I'm stuck in limbo
И я застрял в подвешенном состоянии.
′Til my body is cold
Пока мое тело не остынет.
My body is cold
Мое тело холодно.
My body is cold
Мое тело холодно.
'Til my body is cold
Пока мое тело не остынет.
Yeah, my body is cold
Да мое тело холодное
And I′m stuck in limbo
И я застрял в подвешенном состоянии.
Stuck in limbo
Застрял в подвешенном состоянии
Stuck in limbo
Застрял в подвешенном состоянии
Yeah, I'm stuck in limbo
Да я застрял в подвешенном состоянии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.