Royal Blood - Pull Me Through - traduction des paroles en russe

Pull Me Through - Royal Bloodtraduction en russe




Pull Me Through
Вытяни Меня
Miles from the surface and I ride out and weather the war
Далеко от поверхности, я плыву сквозь войну
In a tin submarine where the seams couldn't hold back the shore
В жестяной подлодке, что не смогла сдержать берега
On a bed made of "what have you done?"
На постели из "что ты натворил?"
Tone-deaf with a headache for one
Глух к мелодиям с болью на одного
Back to the water below
Обратно в воду нырну
I'm alone, as I float like a stone
Я одинок, как камень плыву
Sinking to the bottom, lost but not forgotten
Ко дну иду, потерян но не забыт
Down I go again, heart swinging like a punch bag
Вновь падаю - сердце, как груша, дрожит
Waiting on you to pull me through
Жду, чтобы ты вытянула меня
Washing off the soft soaps, sleeping on a tightrope
Смываю сладкие речи, сплю на канате узком
Everything to prove, got nothing left to use
Все доказать должен, но нет сил уже
Want the truth? I need you
Хочешь правду? Ты мне нужна
To pull me through
Чтоб вытянуть меня
Far out of reach and a thread from coming undone
За гранью досягаемости, нить рвётся сейчас
Frayed as I pray, disarray's had its day in the sun
Изношенный молюсь, хаос взял верх над утёсом
On a bed made of "what have you done?"
На постели из "что ты натворил?"
Tone-deaf with a headache for one
Глух к мелодиям с болью на одного
Back to the water below
Обратно в воду нырну
I'm alone, as I float like a stone
Я одинок, как камень плыву
Sinking to the bottom, lost but not forgotten
Ко дну иду, потерян но не забыт
Down I go again, heart swinging like a punch bag
Вновь падаю - сердце, как груша, дрожит
Waiting on you to pull me through
Жду, чтобы ты вытянула меня
Washing off the soft soaps, sleeping on a tightrope
Смываю сладкие речи, сплю на канате узком
Everything to prove, got nothing left to use
Все доказать должен, но нет сил уже
Want the truth? I need you
Хочешь правду? Ты мне нужна
To pull me through
Чтоб вытянуть меня
So won't you pull me through?
Ну вытяни ж меня?
So won't you pull me, won't you pull me through?
Вытяни, вытяни ж меня!
Through, through
Спаси, спаси
Won't you pull me, won't you pull me through?
Вытяни, вытяни ж меня!
On a bed made of "what have you done?"
На постели из "что ты натворил?"
Tone-deaf with a headache for one
Глух к мелодиям с болью на одного
Back to the water below
Обратно в воду нырну
I'm alone, as I float like a stone
Я одинок, как камень плыву





Writer(s): Michael James Kerr, Benjamin Peter Thatcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.