Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fussin′
with
you
Спорю
с
тобой,
I
could
take
you
on
back,
we
could
leave
it
like
that
Я
мог
бы
вернуть
тебя,
мы
могли
бы
оставить
всё
как
есть,
If
you
want
me
to
Если
ты
хочешь.
But
come
on
now,
do
you
really
got
something
better
to
do?
Но
давай,
неужели
у
тебя
есть
дела
поважнее?
You
do
you
Занимайся
своими
делами.
We
could
sing
the
verse
where
you
grab
your
purse
Мы
могли
бы
спеть
куплет,
где
ты
хватаешь
свою
сумочку,
But
it
wouldn't
do
Но
это
ничего
не
даст.
Your
wake-up
call′s
not
calling
for
an
hour
or
two
Твой
будильник
не
зазвонит
ещё
час
или
два.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
Call
my
bluff
Разоблачай
мой
блеф,
I'm
always
acting
tough
Я
всегда
притворяюсь
сильным.
Oh
I've
been
looking
down
instead
of
looking
up,
up
love
О,
я
смотрел
вниз,
вместо
того,
чтобы
смотреть
вверх,
моя
любовь.
I′ve
got
a
sleeve
to
tug
Я
могу
дёрнуть
тебя
за
рукав,
You′ve
got
that
same
old
shrug
У
тебя
всё
то
же
безразличие.
No
need
for
fussin'
about
it
Не
нужно
суетиться
из-за
этого,
No
need
for
fussin′
about
it
Не
нужно
суетиться
из-за
этого.
Starting
to
slip
Начинаю
терять
контроль,
I
can
fill
it
all
in
when
you
wear
it
that
thin
Я
могу
всё
это
заполнить,
когда
ты
доводишь
до
предела,
But
it's
nothing
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового.
Come
on
now,
you
really
tend
to
keep
both
hands
on
your
hips
Да
ладно
тебе,
ты
вечно
держишь
руки
на
бедрах.
You
can
sing
it
flat
that
you
love
me
like
that
Ты
можешь
фальшиво
спеть,
что
любишь
меня
вот
так,
But
it
won′t
do
Но
это
ничего
не
даст.
Maybe
I'll
be
there
to
catch
you
when
you
lose
your
grip
Может
быть,
я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
потеряешь
хватку.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
Keep
on
talking
like
you′re
the
only
one
Продолжай
говорить,
как
будто
ты
единственная.
Call
my
bluff
Разоблачай
мой
блеф,
I'm
always
acting
tough
Я
всегда
притворяюсь
сильным.
Oh
I've
been
looking
down
instead
of
looking
up,
up
love
О,
я
смотрел
вниз,
вместо
того,
чтобы
смотреть
вверх,
моя
любовь.
I′ve
got
a
sleeve
to
tug
Я
могу
дёрнуть
тебя
за
рукав,
You′ve
got
that
same
old
shrug
У
тебя
всё
то
же
безразличие.
No
need
for
fussin'
about
it
Не
нужно
суетиться
из-за
этого,
Fussin′,
fussin',
fussin′
about
it
Суетиться,
суетиться,
суетиться
из-за
этого.
Matching
your
step
Подстраиваюсь
под
твой
шаг,
No
falling
behind,
gotta
keep
it
in
time
Не
отстаю,
должен
успевать,
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
We
could
call
it
off
or
fall
into
a
rhythm
Мы
могли
бы
всё
отменить
или
попасть
в
ритм.
I
know
the
way
you
work
with
your
little
smirk
Я
знаю,
как
ты
действуешь
со
своей
ухмылочкой,
But
I
feel
it
too
Но
я
тоже
это
чувствую.
Move
on
through,
maybe
even
break
a
sweat
Двигайся
дальше,
может,
даже
вспотеешь.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
You′re
always
talking
like
you're
the
only
one
Ты
всегда
говоришь,
как
будто
ты
единственная.
Say
what
you
want
Говори,
что
хочешь,
Keep
on
talking
like
you're
the
only
one
Продолжай
говорить,
как
будто
ты
единственная.
Call
my
bluff
Разоблачай
мой
блеф,
I′m
always
acting
tough
Я
всегда
притворяюсь
сильным.
Oh
I′ve
been
looking
down
instead
of
looking
up,
up
love
О,
я
смотрел
вниз,
вместо
того,
чтобы
смотреть
вверх,
моя
любовь.
I've
got
a
sleeve
to
tug
Я
могу
дёрнуть
тебя
за
рукав,
You′ve
got
that
same
old
shrug
У
тебя
всё
то
же
безразличие.
Call
my
bluff
Разоблачай
мой
блеф,
I'm
always
acting
tough
Я
всегда
притворяюсь
сильным.
Oh
I′ve
been
looking
down
instead
of
looking
up,
up
love
О,
я
смотрел
вниз,
вместо
того,
чтобы
смотреть
вверх,
моя
любовь.
I've
got
a
sleeve
to
tug
Я
могу
дёрнуть
тебя
за
рукав,
You′ve
got
that
same
old
shrug
У
тебя
всё
то
же
безразличие.
No
need
for
fussin'
about
it
Не
нужно
суетиться
из-за
этого,
Baby,
won't
you
call
my
bluff?
Детка,
разоблачишь
мой
блеф?
No
need
for
fussin′
about
it
Не
нужно
суетиться
из-за
этого,
Why
you
always
acting
tough?
Почему
ты
всегда
притворяешься
сильной?
No
need
for
fussin′
and
fussin'
about
it
Не
нужно
суетиться
и
суетиться
из-за
этого.
Baby,
won′t
you
call
my
bluff?
Детка,
разоблачишь
мой
блеф?
Why
you
always
acting
tough?
Почему
ты
всегда
притворяешься
сильной?
Baby,
won't
you
call
my
bluff?
Детка,
разоблачишь
мой
блеф?
Why
you
always
acting
tough?
Почему
ты
всегда
притворяешься
сильной?
Baby,
won′t
you
call
my
bluff?
Детка,
разоблачишь
мой
блеф?
Why
you
always
acting
tough?
Почему
ты
всегда
притворяешься
сильной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Paul Schellenberg, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.