Paroles et traduction Royal Canoe - Ashes, Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes,
ashes
Пепел,
пепел
Wake
me
when
it
passes
Разбуди
меня,
когда
это
пройдет
You
can′t
hear
the
flashes
Ты
не
слышишь
вспышек
Ring
around
the
Rosie,
Rosie
Вокруг
розы,
розы
хоровод
Pocket
full
of
codeine
Карман
полон
кодеина
Thought
you
said
you
know
me
Ты
вроде
сказала,
что
знаешь
меня
Now
we
return
to
ashes,
ashes
Теперь
мы
возвращаемся
к
пеплу,
пеплу
Wake
me
when
it
passes
Разбуди
меня,
когда
это
пройдет
You
can't
hear
the
flashes
Ты
не
слышишь
вспышек
Ring
around
the
Rosie,
Rosie
Вокруг
розы,
розы
хоровод
Pocket
full
of
codeine
Карман
полон
кодеина
Thought
you
said
you
know
me
Ты
вроде
сказала,
что
знаешь
меня
Dead
in
the
daylight
Мертв
средь
бела
дня
Night,
night
Спокойной
ночи
Living
my
half
life
Живу
свою
полужизнь
Ashes,
ashes
Пепел,
пепел
Cover
up
the
grasses
Покрой
травы
Who
can
run
the
fastest?
Кто
может
бежать
быстрее?
Ring
around
the
Rosie,
Rosie
Вокруг
розы,
розы
хоровод
The
sky
is
growing
moldy
Небо
покрывается
плесенью
Tell
you
what
it
told
me
Скажу
тебе,
что
оно
мне
сказало
Now
we
return
to
dust
Теперь
мы
возвращаемся
в
прах
And
we
wait
for
the
gust
И
ждем
порыва
ветра
Gimme
something
to
feel
Дай
мне
что-нибудь
почувствовать
Nah,
nah,
nothing
for
real
Нет,
нет,
ничего
настоящего
I
think
I
saw
my
replacement
Кажется,
я
видел
свою
замену
Lying
down
in
the
basement
Лежащую
в
подвале
Am
I
getting
complacent?
Я
становлюсь
самодовольным?
Am
I
the
joy
that
you
haven′t
destroyed?
Я
та
радость,
которую
ты
не
уничтожила?
Hold
it
close
to
your
chest
Прижми
это
к
своей
груди
Oh,
but
don't
you
feel
blessed?
О,
но
разве
ты
не
чувствуешь
себя
благословенной?
I
hope
you
consider
Надеюсь,
ты
подумаешь
You'll
have
nothing
to
give
her
Тебе
нечего
будет
ей
дать
If
you
fall
in
the
river
Если
ты
упадешь
в
реку
Dead
in
the
daylight
Мертв
средь
бела
дня
Night,
night
Спокойной
ночи
Living
my
half
life
Живу
свою
полужизнь
Playing
my
games,
nothing
to
do
Играю
в
свои
игры,
делать
нечего
Draw
me
a
map
out
of
here
Нарисуй
мне
карту
отсюда
I′ll
bring
a
flame
over
to
you
Я
принесу
тебе
огонь
I′m
feeling
so,
so
cavalier
Я
чувствую
себя
таким
беспечным
Tickle
on
my
neck,
a
single
bead
of
sweat
Щекотка
на
шее,
одна
капля
пота
The
beating
heat
recruited
takes
a
tour
of
my
chest
hair
Жар
бьет
ключом,
проходит
по
моим
волосам
на
груди
Trickled
down,
an
unexpected
redirection
Стекает
вниз,
неожиданное
перенаправление
Ripple
out
a
sense
of
centre
leaves
me
on
a
bender
Расходящаяся
рябь
ощущения
центра
оставляет
меня
в
запое
Lackadaisical
and
lack
of
ethical
emotion
Безразличный
и
лишенный
этических
эмоций
Blowing
through
like
shell
in
oceans,
hear
them
vent
Проношусь,
как
ракушка
в
океанах,
слышу
их
излияния
I
cop
some
opiates
to
help
me
cope
with
this
Я
принимаю
опиаты,
чтобы
справиться
с
этим
They
cut
the
ropes,
won't
miss
an
open
invitation
out
now
Они
перерезают
веревки,
не
упустят
открытого
приглашения
сейчас
Ashes
covered
pasture,
Gary
Ross
upcoming
actions
Пеплом
покрытое
пастбище,
предстоящие
действия
Гэри
Росса
I′m
indifferent
to
the
shadows
getting
cast
Мне
безразличны
отбрасываемые
тени
A
coup
d'état
removing
any
thought
of
future
you
has
sprawled
Государственный
переворот,
стирающий
любую
мысль
о
будущем,
которое
ты
себе
нарисовала
All
useful
knowledge
will
be
severed
off,
forced
stop
Все
полезные
знания
будут
отрезаны,
принудительная
остановка
Cut
short,
old
jeans,
blood
spots
Обрезаны,
старые
джинсы,
пятна
крови
Dead
by
dawn
in
a
town
of
yawns
and
poor
sports
Мертв
к
рассвету
в
городе
зевков
и
неудачников
Where
the
currency′s
forced
smug
looks
and
slow
shrugs
Где
валюта
- это
вынужденные
самодовольные
взгляды
и
медленные
пожимания
плечами
And
we're
only
currently
corpses
without
a
sense
of
urgency
to
indulge
in
И
мы
сейчас
всего
лишь
трупы
без
чувства
необходимости
потакать
себе
Dead
in
the
daylight
Мертв
средь
бела
дня
Night,
night
Спокойной
ночи
Living
my
half
life
Живу
свою
полужизнь
Playing
my
games,
nothing
to
do
Играю
в
свои
игры,
делать
нечего
Draw
me
a
map
out
of
here
Нарисуй
мне
карту
отсюда
I′ll
bring
a
flame
over
to
you
Я
принесу
тебе
огонь
I'm
feeling
so,
so
cavalier
Я
чувствую
себя
таким
беспечным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Paul Schellenberg, Nnamdi Ogbonnaya, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan
Album
Waver
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.