Paroles et traduction Royal Canoe - Bicycle - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
knew
you,
when
I,
when
I
was
Когда
я
знал
тебя,
когда
я,
когда
я
был
...
Someone
who
did
something
just
because
Кто-то,
кто
сделал
что-то
просто
потому,
что
Echoing
your,
echoing
your
Эхо
твоей,
Эхо
твоей,
Echoing,
echoing
your
part
Эхо
твоей
роли.
Did
we
know,
did
we
know
we′d
get
this
far?
Знали
ли
мы,
знали
ли
мы,
что
зайдем
так
далеко?
Even
when
I
pulled
your
hair
Даже
когда
я
тянул
тебя
за
волосы.
You
let
me
ride
your
bicycle
Ты
позволяешь
мне
кататься
на
твоем
велосипеде
Met
you
on
a
holiday
Я
встретил
тебя
на
празднике
And
stole
your
little
carousel
И
украл
твою
маленькую
карусель.
You
could
never
catch
me
Тебе
никогда
не
поймать
меня.
'Cause
you′re
slower
than
an
icicle
Потому
что
ты
медленнее
сосульки
.
You
wanna
know
a
secret?
Хочешь
узнать
секрет?
You
can
keep
it
if
you
never
tell
Ты
можешь
оставить
его
себе,
если
никогда
не
расскажешь.
Did
we
become
who
we,
who
we
are?
Стали
ли
мы
теми,
кто
мы
есть?
Watching
them
die
in
a
mason
jar
Смотреть,
как
они
умирают
в
каменной
банке.
Shuffling
our,
shuffling
our
Перетасовываем
наши,
перетасовываем
наши
Shuffling,
shuffling
our
feet
Шаркаем,
шаркаем
ногами.
Did
we
know,
did
we
know
they
weren't
asleep?
Знали
ли
мы,
знали
ли,
что
они
не
спят?
When
you
pressed
your
lips
to
mine
Когда
ты
прижалась
своими
губами
к
моим.
I
blushed
so
bright
that
l
glow,
glow
Я
покраснела
так
ярко,
что
я
залилась,
залилась.
You
made
me
swallow
up
a
butterfly
Ты
заставил
меня
проглотить
бабочку.
Now
all
I
want
is
to
catch
it
Теперь
все,
чего
я
хочу,
- это
поймать
его.
Can
I
catch
it?
Can
I?
Могу
ли
я
поймать
его?
There's
the
bed
sheet
billowing
Простыня
колышется.
Clipped
on
with
a
clothespin
Пристегнутая
прищепкой.
It′ll
make
you
shutter
like
a
camera
Это
заставит
тебя
зажмуриться,
как
фотоаппарат.
When
you
see
me
lift
a
mountain
like
it′s
nothin'
Когда
ты
видишь,
как
я
поднимаю
гору,
словно
это
пустяк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.