Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
go
on
talking?
Warum
redest
du
weiter?
You
know
how
it'll
end
Du
weißt
doch,
wie
es
enden
wird
No
one's
really
listening
Niemand
hört
wirklich
zu
We
can
all
pretend
Wir
können
alle
so
tun
als
ob
There's
movement
in
the
water
Da
ist
Bewegung
im
Wasser
And
we're
all
getting
out
Und
wir
steigen
alle
aus
You've
been
there
while
you're
dreamin'
Du
warst
dort,
während
du
geträumt
hast
Don't
you
know
it's
inevitable
Weißt
du
nicht,
dass
es
unvermeidlich
ist
But
if
you
call
it
too
soon
Aber
wenn
du
es
zu
früh
sagst
You've
got
to
both
show,
both
show
Musst
du
zeigen,
zeigen
Both
show,
both
show
Zeigen,
zeigen
Where
you
go
when
you're
closing
your
eyes
on
your
birthday?
Wohin
du
gehst,
wenn
du
an
deinem
Geburtstag
die
Augen
schließt?
It
only
comes
true
Es
wird
nur
wahr
When
you
don't
say,
don't
say
Wenn
du
es
nicht
sagst,
nicht
sagst
Don't
say,
don't
say
Nicht
sagst,
nicht
sagst
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
So
careful
when
you
smile
So
vorsichtig,
wenn
du
lächelst
A
perfect
little
bend
Eine
perfekte
kleine
Biegung
It's
just
a
flexing
of
a
muscle
Es
ist
nur
das
Anspannen
eines
Muskels
But
we
can
all
pretend
Aber
wir
können
alle
so
tun
als
ob
Don't
you
know
it's
inevitable
Weißt
du
nicht,
dass
es
unvermeidlich
ist
But
if
you
call
it
too
soon
Aber
wenn
du
es
zu
früh
sagst
You've
got
to
both
show,
both
show
Musst
du
zeigen,
zeigen
Both
show,
both
show
Zeigen,
zeigen
Where
you
go
when
you're
closing
your
eyes
on
your
birthday?
Wohin
du
gehst,
wenn
du
an
deinem
Geburtstag
die
Augen
schließt?
It
only
comes
true
Es
wird
nur
wahr
When
you
don't
say,
don't
say
Wenn
du
es
nicht
sagst,
nicht
sagst
Don't
say,
don't
say
Nicht
sagst,
nicht
sagst
Don't
you
know
it's
inevitable
Weißt
du
nicht,
dass
es
unvermeidlich
ist
But
if
you
call
it
too
soon
Aber
wenn
du
es
zu
früh
sagst
You've
got
to
both
show,
both
show
Musst
du
zeigen,
zeigen
Both
show,
both
show
Zeigen,
zeigen
Where
you
go
when
you're
closing
your
eyes
on
your
birthday?
Wohin
du
gehst,
wenn
du
an
deinem
Geburtstag
die
Augen
schließt?
It
only
comes
true
Es
wird
nur
wahr
When
you
don't
say,
don't
say
Wenn
du
es
nicht
sagst,
nicht
sagst
Don't
say,
don't
say
Nicht
sagst,
nicht
sagst
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
It's
gonna
happen
without
you
Es
wird
ohne
dich
geschehen
It's
not
about
you
Es
geht
nicht
um
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allard Derek, Berg Brendan Rhys, Driedger David Paul, Jordan Michael Paul, Peters Matthew C, Schellenberg Matthew Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.