Royal Canoe - Butterfalls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Canoe - Butterfalls




I think I'm ready for the shit to hit the fan
Я думаю, что я готов к тому, что это дерьмо попадет в вентилятор
The more I think on it the less I understand
Чем больше я думаю об этом, тем меньше понимаю
The night is over, but the moon is still a man
Ночь закончилась, но луна все еще остается человеком
When I return, I hope I know just who I am
Когда я вернусь, я надеюсь, что буду точно знать, кто я такой
I think I'm ready for the shit to hit the fan
Я думаю, что я готов к тому, что это дерьмо попадет в вентилятор
The more I think on it the less I understand
Чем больше я думаю об этом, тем меньше понимаю
The night is over, but the moon is still a man
Ночь закончилась, но луна все еще остается человеком
When I return, I hope I know just who I am
Когда я вернусь, я надеюсь, что буду точно знать, кто я такой
It's time to watch
Пришло время посмотреть
It's time to watch it burn
Пришло время посмотреть, как он горит
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя
Time to watch
Время смотреть
It's time to watch it burn
Пришло время посмотреть, как он горит
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя
I will play the mazurka tilting on the deck
Я буду играть мазурку, наклоняясь на палубе
Hold up my violin while the water's to my neck
Подержи мою скрипку, пока вода доходит мне до шеи
They said we'll never sink, so I don't have to fret
Они сказали, что мы никогда не утонем, так что мне не нужно беспокоиться
My lips are the colour of the sea, but I've got no regret
Мои губы цвета моря, но я ни о чем не жалею
I will play the mazurka tilting on the deck
Я буду играть мазурку, наклоняясь на палубе
Hold up my violin while the water's to my neck
Подержи мою скрипку, пока вода доходит мне до шеи
They said we'll never sink, so I don't have to fret
Они сказали, что мы никогда не утонем, так что мне не нужно беспокоиться
My lips are the colour of the sea, but I've got no regret
Мои губы цвета моря, но я ни о чем не жалею
It's time to watch
Пришло время посмотреть
It's time to watch it burn
Пришло время посмотреть, как он горит
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя
Time to watch
Время смотреть
It's time to watch it burn
Пришло время посмотреть, как он горит
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя
(Heal you, heal you, heal you, heal you)
(Исцели тебя, исцели тебя, исцели тебя, исцели тебя)
(Heal you, heal you, heal you, heal you)
(Исцели тебя, исцели тебя, исцели тебя, исцели тебя)
You were laughing at the shadows in the rearview
Ты смеялся над тенями в зеркале заднего вида
Now you're wondering how the hell they got so near you
Теперь ты удивляешься, как, черт возьми, они оказались так близко к тебе
I will play the mazurka tilting on the deck
Я буду играть мазурку, наклоняясь на палубе
Hold up my violin while the water's up around my neck
Подержи мою скрипку, пока вода стоит у меня на шее.
There's no time to take a bow before we hit the crest
Нет времени раскланиваться, прежде чем мы достигнем вершины
My lips are the colour of the sea, but it's not over yet
Мои губы цвета моря, но это еще не конец.
It's time to watch (time to watch)
Пришло время смотреть (время смотреть)
It's time to watch it burn (time to watch it burn)
Пришло время посмотреть, как это горит (время посмотреть, как это горит)
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя
Time to watch
Время смотреть
It's time to watch it burn
Пришло время посмотреть, как он горит
The fallow field at your feet
Залежное поле у твоих ног
Let it heal you
Позволь этому исцелить тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.