Paroles et traduction Royal Canoe - Butterfalls
I
think
I'm
ready
for
the
shit
to
hit
the
fan
Я
думаю,
что
я
готов
к
тому,
что
это
дерьмо
попадет
в
вентилятор
The
more
I
think
on
it
the
less
I
understand
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
меньше
понимаю
The
night
is
over,
but
the
moon
is
still
a
man
Ночь
закончилась,
но
луна
все
еще
остается
человеком
When
I
return,
I
hope
I
know
just
who
I
am
Когда
я
вернусь,
я
надеюсь,
что
буду
точно
знать,
кто
я
такой
I
think
I'm
ready
for
the
shit
to
hit
the
fan
Я
думаю,
что
я
готов
к
тому,
что
это
дерьмо
попадет
в
вентилятор
The
more
I
think
on
it
the
less
I
understand
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
меньше
понимаю
The
night
is
over,
but
the
moon
is
still
a
man
Ночь
закончилась,
но
луна
все
еще
остается
человеком
When
I
return,
I
hope
I
know
just
who
I
am
Когда
я
вернусь,
я
надеюсь,
что
буду
точно
знать,
кто
я
такой
It's
time
to
watch
Пришло
время
посмотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пришло
время
посмотреть,
как
он
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
Time
to
watch
Время
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пришло
время
посмотреть,
как
он
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
буду
играть
мазурку,
наклоняясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
to
my
neck
Подержи
мою
скрипку,
пока
вода
доходит
мне
до
шеи
They
said
we'll
never
sink,
so
I
don't
have
to
fret
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
утонем,
так
что
мне
не
нужно
беспокоиться
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
I've
got
no
regret
Мои
губы
цвета
моря,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
буду
играть
мазурку,
наклоняясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
to
my
neck
Подержи
мою
скрипку,
пока
вода
доходит
мне
до
шеи
They
said
we'll
never
sink,
so
I
don't
have
to
fret
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
утонем,
так
что
мне
не
нужно
беспокоиться
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
I've
got
no
regret
Мои
губы
цвета
моря,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
It's
time
to
watch
Пришло
время
посмотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пришло
время
посмотреть,
как
он
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
Time
to
watch
Время
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пришло
время
посмотреть,
как
он
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
(Heal
you,
heal
you,
heal
you,
heal
you)
(Исцели
тебя,
исцели
тебя,
исцели
тебя,
исцели
тебя)
(Heal
you,
heal
you,
heal
you,
heal
you)
(Исцели
тебя,
исцели
тебя,
исцели
тебя,
исцели
тебя)
You
were
laughing
at
the
shadows
in
the
rearview
Ты
смеялся
над
тенями
в
зеркале
заднего
вида
Now
you're
wondering
how
the
hell
they
got
so
near
you
Теперь
ты
удивляешься,
как,
черт
возьми,
они
оказались
так
близко
к
тебе
I
will
play
the
mazurka
tilting
on
the
deck
Я
буду
играть
мазурку,
наклоняясь
на
палубе
Hold
up
my
violin
while
the
water's
up
around
my
neck
Подержи
мою
скрипку,
пока
вода
стоит
у
меня
на
шее.
There's
no
time
to
take
a
bow
before
we
hit
the
crest
Нет
времени
раскланиваться,
прежде
чем
мы
достигнем
вершины
My
lips
are
the
colour
of
the
sea,
but
it's
not
over
yet
Мои
губы
цвета
моря,
но
это
еще
не
конец.
It's
time
to
watch
(time
to
watch)
Пришло
время
смотреть
(время
смотреть)
It's
time
to
watch
it
burn
(time
to
watch
it
burn)
Пришло
время
посмотреть,
как
это
горит
(время
посмотреть,
как
это
горит)
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
Time
to
watch
Время
смотреть
It's
time
to
watch
it
burn
Пришло
время
посмотреть,
как
он
горит
The
fallow
field
at
your
feet
Залежное
поле
у
твоих
ног
Let
it
heal
you
Позволь
этому
исцелить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.