Paroles et traduction Royal Canoe - Nightcrawlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightcrawlin
Ночные бдения
Stay
out
of
my
shack
Не
лезь
в
мою
хижину,
Can't
you
see
I'm
busy?
Разве
не
видишь,
я
занят?
I
got
a
lot
to
tackle
У
меня
много
дел,
I
wanna
fill
up
my
deep
freezer
Хочу
наполнить
свой
морозильник
My
line,
it
ain't
been
taut
Моя
леска
давно
не
была
натянута,
In
a
long,
long
while
Очень
давно,
But
this
is
the
spot
Но
это
то
место,
Where
I
carve
out
a
castle
Где
я
строю
свой
замок.
Nightcrawlin
Ночные
бдения,
And
the
way
she
goes
И
как
она
проходит,
Been
holding
me,
holding
me
Держит
меня,
держит
меня
There's
a
chill
in
my
bones
when
the
moon
don't
shine
В
костях
моих
холод,
когда
луна
не
светит,
It's
getting
heavier
Становится
все
тяжелее.
The
ranger,
he
roams
and
whines
Егерь
бродит
и
скулит,
Like
I'm
rolling
in
confetti
Как
будто
я
купаюсь
в
конфетти.
The
destroyer
Разрушитель.
I
don't
need
science
Мне
не
нужна
наука,
Don't
wanna
sift
through
a
mountain
Не
хочу
перебирать
горы
For
diamonds
В
поисках
алмазов.
It's
all
a
distraction
Всё
это
отвлекает
From
exploring
ya
От
изучения
тебя.
Nightcrawlin
Ночные
бдения,
And
the
way
she
goes
И
как
она
проходит,
Been
holding
me,
holding
me
Держит
меня,
держит
меня
Shadow
on
my
shoulder
nightly
Тень
на
моем
плече
каждую
ночь,
This
could
be
a
working
holiday
Это
могли
бы
быть
рабочие
каникулы.
You
don't
say
a
word,
you're
dreaming
Ты
молчишь,
ты
мечтаешь
Of
something
for
our
hands
to
do
while
we
wait
О
чем-то,
что
могли
бы
делать
наши
руки,
пока
мы
ждем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Driedger David Paul, Peters Matthew C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.