Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightcrawlin
Ночной гонщик
Stay
out
my
shack
Держись
подальше
от
моей
халупы
Can't
you
see
I'm
busy?
Не
видишь,
я
занят?
I
got
a
lot
to
tack
on
Мне
столько
надо
прикрепить
Want
to
feel
like
my
deep
freeze?
Хочешь
мой
холод
почувствовать?
I'll
throw
you
Я
брошу
тебе
My
line,
it
ain't
been
towed
Мой
шнур,
его
давно
не
тянули
In
a
long,
long
while
Очень,
очень
давно
But
this
is
the
spot
on
Но
это
то
самое
место
Where
we
carve
her
to
castles
Где
мы
режем
её
в
замки
I
won't
hold
you
Я
не
удержу
тебя
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
It's
just
you
and
the
bones
in
your
chime
Лишь
ты
и
кости
в
твоём
звоне
It's
gettin'
heavier
Становится
тяжелее
The
veins
you
heal
are
wounds
and
lines
Вены,
что
лечишь
— раны
и
линии
Like
I'm
rolling
in
confetti
Будто
в
конфетти
катаюсь
But
it's
rolling
you
Но
это
катит
тебя
I
don't
need
science
Мне
наука
не
нужна
I
won't
sift
through
a
mountain
Не
стану
рыться
в
горе
It's
all
a
distraction
Всё
это
отвлекает
From
what's
throwing
you
От
того,
что
бросает
тебя
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
Shadow
on
my
shoulder
Тень
на
моём
плече
This
could
be
a
workout
Это
может
быть
тренировкой
Hold
tight
Держись
крепче
You
don't
say
a
word
Ты
не
говоришь
ни
слова
Something
for
our
heads
Что-то
для
наших
голов
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
Nightcrawlin'
Ночной
гонщик
And
the
way
she
goes
И
как
она
идёт
Been
holding
me,
holding
me
down,
oh
Держала
меня,
прижимала
вниз,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Driedger David Paul, Peters Matthew C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.