Royal Canoe - Rayz (alt. Glacial) - traduction des paroles en allemand

Rayz (alt. Glacial) - Royal Canoetraduction en allemand




Rayz (alt. Glacial)
Strahlen (and. Gletscher)
I check the window
Ich schaue aus dem Fenster
There's nothing shining in the sky
Nichts strahlt am Himmel
How am I ever gonna get them rays
Wie krieg ich jemals diese Strahlen
Am I gonna see a flash before I die?
Sehe ich einen Blitz, bevor ich sterbe?
I've been reaching like a flower
Ich streck mich wie ne Blume
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Every single, every single hour
Jede einzelne, jede Stunde
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Lying on the fault line
Lieg auf der Verwerfung
Begging that, begging that sun to shine
Bettelnd, bettelnd, dass die Sonne scheint
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Rolling in the riptide
Roll in der Strömung
Pull me up, pull me up, Lord, I'm dying
Zieh mich hoch, Herr, ich sterb, zieh mich raus
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
I paused the picture
Ich hielt das Bild an
I couldn't stay inside
Konnt nicht drinnen bleiben
Didn't notice when the neighbors left
Hab nicht gemerkt, wann Nachbarn gingen
Well, I guess you gotta earn a good bye
Na, ein Abschied muss verdient sein
I've been reaching like a flower
Ich streck mich wie ne Blume
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Nothing left, left to be devoured
Nichts mehr übrig zum Verschlingen
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Lying on the fault line
Lieg auf der Verwerfung
Begging that, begging that sun to shine
Bettelnd, bettelnd, dass die Sonne scheint
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Rolling in the riptide
Roll in der Strömung
Pull me up, pull me up, Lord, I'm dying
Zieh mich hoch, Herr, ich sterb, zieh mich raus
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Oh, is this what you meant
Oh, meintest du das etwa
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Don't know where I went
Weiß nicht, wo ich hin war
Gotta go higher and higher
Muss höher, immer höher
Higher and higher
Höher und höher
(Higher and higher, higher and higher)
(Höher und höher, höher und höher)
(Higher and higher, higher and higher)
(Höher und höher, höher und höher)
Lying on the fault line
Lieg auf der Verwerfung
Begging that, begging that sun to shine
Bettelnd, bettelnd, dass die Sonne scheint
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Rolling in the riptide
Roll in der Strömung
Pull me up, pull me up, Lord, I'm dying
Zieh mich hoch, Herr, ich sterb, zieh mich raus
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen
Time to let the light in
Zeit, das Licht reinzulassen





Writer(s): Matthew Paul Schellenberg, Derek Allard, Brendan Rhys Berg, David Paul Driedger, Matthew C Peters, Michael Paul Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.