Paroles et traduction Royal Flush - Family Problems
[Royal
Flush]
[Флеш-рояль]
She
was
sweetest
young
thing
in
this
life
Она
была
самым
милым
молодым
существом
в
этой
жизни
Had
two
kids
and
worked
nights,
never
had
shit,
but
we
ate
right
У
нас
было
двое
детей,
мы
работали
по
ночам,
никогда
ни
хрена
не
ели,
но
питались
правильно
And
slept
tight,
my
daddy's
livin
the
bad
life
И
крепко
спал,
мой
папа
живет
плохой
жизнью
Used
to
come
home
nights
and
beat
on
his
wife
Привык
приходить
домой
по
ночам
и
избивать
свою
жену
I
was
too
young
to
really
understand
about
life
Я
был
слишком
молод,
чтобы
по-настоящему
разбираться
в
жизни
Used
to
cry
a
lot,
hopin
that
my
father
get
shot
Раньше
я
много
плакал,
надеясь,
что
моего
отца
застрелят
Plus
he
sniff
a
lot
(What
that
nigga
beef
about
every
fuckin
day?)
Плюс
он
много
нюхает
(о
чем
этот
ниггер
говорит
каждый
гребаный
день?)
My
brother
said
something
got
to
make
him
stop
Мой
брат
сказал,
что
что-то
должно
заставить
его
остановиться
'Cause
mommy
go
to
hard
for
every
little
thing
we
got
Потому
что
мамочка
старается
изо
всех
сил
за
каждую
мелочь,
которая
у
нас
есть.
It
was
a
stress
and
pain,
had
a
young
child,
goin
insane
Это
был
стресс
и
боль,
у
меня
был
маленький
ребенок,
я
сходила
с
ума
Until
one
day,
he
slapped
my
brother
right
in
the
face
Пока
однажды
он
не
влепил
моему
брату
пощечину
прямо
в
лицо
And
my
mother
started
running
all
over
the
place
И
моя
мать
начала
бегать
повсюду
I
went
downstairs
and
grab
the
nine
from
the
safe
Я
спустился
вниз
и
взял
девятку
из
сейфа
Went
back
upstairs
and
put
the
shit
right
in
his
face
Вернулся
наверх
и
выплеснул
это
дерьмо
прямо
ему
в
лицо
What
up
now
daddy,
I
shot
him
in
the
face
and
smiled
loud
Как
дела,
папочка,
я
выстрелила
ему
в
лицо
и
громко
улыбнулась
Now
her
body
froze,
lookin
at
my
father
die
slow
Теперь
ее
тело
застыло,
глядя,
как
мой
отец
медленно
умирает
She
can't
believe
it
though,
started
screamin
baby
don't
go
Но
она
не
может
в
это
поверить,
начала
кричать,
детка,
не
уходи
He
said
two
words,
and
breath
went
dead
and
blood
fled
Он
сказал
два
слова,
и
дыхание
замерло,
а
кровь
потекла
My
face
turned
red,
couldn't
understand
what
I
did
Мое
лицо
покраснело,
я
не
мог
понять,
что
я
сделал
Brother
scared
as
shit,
losin
my
mind,
my
moms
flip
Брат
напуган
до
чертиков,
я
схожу
с
ума,
мои
мамы
сходят
с
ума
Tears
from
my
eye
drip,
I
grabbed
her
tightly
and
kissed
Слезы
капали
у
меня
из
глаз,
я
крепко
обнял
ее
и
поцеловал
I
said
we
miss
him,
but
no
longer
do
we
go
thru
this
shit
Я
сказал,
что
мы
скучаем
по
нему,
но
больше
не
будем
проходить
через
это
дерьмо
So
when
the
cops
come,
I'm
the
one
that
let
off
the
gun
Так
что,
когда
приедут
копы,
я
буду
тем,
кто
выпустит
пистолет
Only
thing
I'm
askin,
when
I
get
a
visit,
you
come
Единственное,
о
чем
я
прошу,
когда
меня
навестят,
ты
приходи
Tell
my
brother
'bout
the
story,
right
now,
he
too
young
Расскажи
моему
брату
об
этой
истории
прямо
сейчас,
он
слишком
молод
'Cause
he
can't
figure
out
the
things
that
we've
been
through
Потому
что
он
не
может
понять
того,
через
что
мы
прошли.
The
lifestyles
that's
goin
on
now,
life
is
so
wild
Образ
жизни,
который
сейчас
продолжается,
жизнь
такая
дикая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramel Govantes, Quincy D Jones, Lamont Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.