Paroles et traduction Royal Flush - I Been Gettin' So Much $
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Been Gettin' So Much $
Я Зарабатываю Так Много $
I
been
makin
so
much
money,
all
my
life,
for
so
long
Я
зарабатываю
так
много
денег,
всю
свою
жизнь,
так
долго
Now
I
got
it,
I
just
got
to
steady
move
on,
and
hold
on
Теперь
они
у
меня
есть,
мне
просто
нужно
двигаться
дальше
и
держаться
And
stay
strong
И
оставаться
сильным
(Royal
Flush)
(Royal
Flush)
Escape
the
boroughs,
8-50
beams,
stone
pharaoh
Сбежать
из
гетто,
огни
патрульных
машин,
каменный
фараон
Royal
stack
dinero,
the
hydro
got
me
limbo
Королевская
стопка
денег,
этот
гидро
заставляет
меня
летать
Fly
bright
like
UFO,
my
chain
always
let
show
Лечу
ярко,
как
НЛО,
моя
цепь
всегда
на
виду
Hop
back
then
I
let
go,
police
got
me
petro
Прыгаю
назад,
а
потом
отпускаю,
полиция
гонится
за
мной
This
swervin
thru
the
Metro,
it's
too
tight,
you
need
to
let
go
Этот
поворот
на
метро,
слишком
жестко,
тебе
нужно
отпустить
But
overall,
I
cop
the
Lex
do,
and
see
the
next
ho
Но
в
целом,
я
беру
этот
Lexus
и
еду
к
следующей
Doing
'90
on
the
intro,
to
get
some
Indo
Жму
90
на
вступлении,
чтобы
достать
немного
травы
Black
tinted
windows,
sun
roof
fell,
lettin
the
wind
blow
Черные
тонированные
окна,
люк
упал,
впуская
ветер
I'm
cool
now,
play
a
B-Tape
and
do
some
freestyle
Теперь
я
спокоен,
включаю
кассету
и
читаю
фристайл
Blank
out,
meanwhile,
uncontrollable
now
Отключаюсь,
тем
временем,
становлюсь
неконтролируемым
Streets
is
horrifyin,
make
me
walk
around
wit
the
nine
Улицы
ужасают,
заставляют
меня
ходить
с
пушкой
Push
a
Lex
Coup,
first
move
I'm
ready
to
shoot
За
рулем
Lexus
Coup,
первый
шаг
- я
готов
стрелять
Royal
Flush,
the
best
nigga,
takin
over
black
Range
Rover
Royal
Flush,
лучший
ниггер,
забирает
черный
Range
Rover
And
pullin
over
double
parked
thug
Casanova
И
подкатывает
к
дважды
припаркованному
Казанове
Just
let
the
wise
show
ya,
had
it
lock
way
before
ya
Просто
позволь
мудрости
показать
тебе,
у
меня
это
было
задолго
до
тебя
And
choose
ya
lawyer,
if
you
got
jewels,
I
run
up
on
ya
И
выбирай
своего
адвоката,
если
у
тебя
есть
цацки,
я
на
тебя
нападу
I'm
so
swift
in
my
head
rest,
watchin
Sonny
Carson
flicks
Я
такой
быстрый,
в
моей
голове
крутятся
фильмы
про
Сонни
Карсона
Plus
I'm
iced
down,
ridiculous,
smash
box,
to
steal
the
fifth
К
тому
же
я
весь
в
бриллиантах,
выгляжу
нелепо,
разбиваю
стекло,
чтобы
украсть
бутылку
So
when
I
see
you
face
to
face,
you
better
have
the
shit
Так
что,
когда
я
увижу
тебя
лицом
к
лицу,
лучше
тебе
иметь
все
при
себе
Or
get
ya
body
lift,
nigga
Или
тебя
унесут,
ниггер
(Royal
Flush)
(Royal
Flush)
Peace
to
jungle,
didn't
want
to
free
my
first
bundle
Мир
джунглям,
не
хотел
освобождать
свою
первую
партию
It
all
crumbled,
makin
this
money,
dyin
to
humble
Все
рухнуло,
зарабатываю
эти
деньги,
умираю,
чтобы
стать
скромнее
In
the
worst
way,
lotta
niggas
thugs
would
turn
gay
Самым
худшим
образом,
многие
ниггеры-головорезы
стали
бы
геями
And
betray
why
these
niggas
run
they
mouth
all
day
И
предали
бы,
вот
почему
эти
ниггеры
болтают
весь
день
About
blastin,
you
know
these
weak
cats,
they
love
yappin
О
стрельбе,
ты
знаешь
этих
слабаков,
они
любят
болтать
It's
how
it
happen,
it's
goin
down
while
I'm
rappin
Вот
как
это
происходит,
все
идет
вниз,
пока
я
читаю
рэп
A
suspect
nigga
overheard
and
got
bashted
Какой-то
подозрительный
ниггер
подслушал
и
получил
по
голове
New
York
will
grab
you
in
the
five
gates
where
willies
operate
Нью-Йорк
схватит
тебя
в
пяти
районах,
где
орудуют
эти
типы
And
scared
niggas
go
to
Church
to
see
another
day
А
испуганные
ниггеры
идут
в
церковь,
чтобы
увидеть
еще
один
день
Wit
straight
gun
play,
drunk
off
a
E&J
С
перестрелками,
пьяные
от
E&J
They
always
said
drunk
niggas
tell
the
truth
in
ways
Всегда
говорили,
что
пьяные
ниггеры
говорят
правду
You
need
to
stop
pollyin
and
see
some
better
days
Тебе
нужно
перестать
ныть
и
начать
жить
лучше
Cuz
broke
niggas
don't
survive,
always
tellin
lies
Потому
что
нищие
ниггеры
не
выживают,
всегда
лгут
And
terrorize,
puttin
trade
marks
around
ya
eyes
И
терроризируют,
оставляя
синяки
вокруг
твоих
глаз
Been
doin
this
since
85,
97
nation
wide
Делаю
это
с
85-го,
с
97-го
по
всей
стране
You
fuck
around
and
day,
you
ain't
no
tough
guy
Ты
слоняешься
без
дела,
ты
не
крутой
парень
I
been
spendin
money
while
you
work
nine
to
five
Я
тратил
деньги,
пока
ты
работал
с
девяти
до
пяти
So
recognize,
Flush
lock
it
down,
worldwide
Так
что
признай,
Флэш
держит
все
под
контролем,
по
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Rushen, Ramel Govantes, Lynn Davis, Anthony Best
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.