Paroles et traduction Royal Flush - Shines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus
2X:
Royal
Flush
(Prodigy
sample
from
"Just
Step
Prelude")]
[Припев
2X:
Royal
Flush
(семпл
Prodigy
из
"Just
Step
Prelude")]
Everywhere
I
go
they
try
to
take
what's
mine
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
пытаются
отнять
у
меня
то,
что
принадлежит
мне
Remind
me
of
the
Island
'cause
(still
came
home
wit
a
shine
Это
напоминает
мне
об
Острове,
ведь
(я
все
равно
вернулся
домой
с
сиянием
Still
came
home
wit
a
shine,
still
came
home
wit
a
shine)
Все
равно
вернулся
домой
с
сиянием,
все
равно
вернулся
домой
с
сиянием)
[Royal
Flush]
(Hi-Tek)
[Royal
Flush]
(Hi-Tek)
Official
facts,
I
walk
around
heavy
wit
two
gats
Официальные
факты,
я
хожу
с
двумя
стволами,
So
niggas
can't
snatch
what's
mine,
I
watch
my
back
Чтобы
ниггеры
не
смогли
отнять
мое,
я
слежу
за
своей
спиной
The
whole
world
schemin
on
a
way
to
get
trap
Весь
мир
строит
козни,
чтобы
попасть
в
ловушку
I
ain't
mad
at
that,
take
what
you
want,
but
not
mines
black
Я
не
злюсь
на
это,
бери,
что
хочешь,
но
не
мое,
черный
Seen
a
lot
cats
get
yak
(for
all
of
that)
Видел,
как
многих
котов
прикончили
(за
все
это)
Ain't
no
gettin
back,
this
the
shit
that
comes
wit
this
pack
Обратного
пути
нет,
это
то,
что
приходит
с
этой
ношей
Three
things,
guns
and
biscuits,
don't
risk
it
Три
вещи:
стволы,
деньги,
не
рискуй
It's
all
materialistic,
die
over
this
shit
Все
это
материально,
умирают
из-за
этого
дерьма
And
almost
got
robbed
by
these
two
kids
in
a
Lex
И
меня
чуть
не
ограбили
эти
двое
пацанов
на
Лексусе
Wit
light
tent,
steady
movin
in
(said
to
myself
they
can't
win)
С
тонировкой,
постоянно
двигаясь
(сказал
себе,
что
им
не
выиграть)
Actin
like
a
friend,
son
he
got
close,
I
bust
ten
Ведут
себя
как
друзья,
сынок,
он
подошел
ближе,
я
выпустил
десять
Bet
these
niggas
won't
ever
snatch
a
chain
again
Держу
пари,
эти
ниггеры
больше
никогда
не
станут
красть
цепи
[Royal
Flush]
[Royal
Flush]
So
next
time
you
buy
a
Linc,
you
probably
would
think
Так
что
в
следующий
раз,
когда
ты
купишь
себе
Линкольн,
ты,
наверное,
подумаешь
About
the
situation
it
brings,
for
brolic
shit
О
ситуации,
которую
он
приносит,
о
всякой
херне
You
comin
clean,
thug
niggas
and
fiends
Ты
приходишь
чистым,
бандиты
и
торчки
You
got
it
good,
they
gon'
scheme,
know
what
I
mean?
У
тебя
все
хорошо,
они
будут
строить
козни,
понимаешь,
о
чем
я?
I'm
dyin
over
better
things,
not
flooded
pieces
Я
умираю
за
лучшие
вещи,
а
не
за
краденые
цацки
Kids
die
for
no
reason,
sick
believin
Дети
умирают
без
причины,
тошно
от
веры
I
wish
we
all
wouldn't
wear
it
even
Жаль,
что
мы
вообще
не
носим
это
But
it
if
you
gotta
hold
ya
heat
Но
если
тебе
нужно
держать
свою
пушку
наготове
Mommy
always
said
it's
dangerous
in
these
streets
Мама
всегда
говорила,
что
на
этих
улицах
опасно
Watch
out
for
beef,
your
closest
friend'll
be
ya
enemy
Остерегайся
разборок,
твой
ближайший
друг
станет
твоим
врагом
And
stab
you
in
ya
back
for
ya
equity
И
ударит
тебя
в
спину
ради
твоих
денег
The
recipe,
fuck
that
shit,
live
out
ya
destiny
Рецепт,
к
черту
все
это,
проживи
свою
судьбу
That
shine
ain't
impressin
me,
I
wear
mine
to
the
death
of
me
Это
сияние
меня
не
впечатляет,
я
ношу
свое
до
самой
смерти
Straight
up
and
down,
that
shit
is
stressin
me
Честно
говоря,
это
дерьмо
меня
напрягает
But
basically
cape
on
my
chest
will
be
my
legacy
Но,
по
сути,
плащ
на
моей
груди
станет
моим
наследием
Remember
me?
I
try
to
warned
you
'fore
it
happen
Помнишь
меня?
Я
пытался
предупредить
тебя
до
того,
как
это
случилось
A
lot
of
niggas
die
over
jewelry
snatchin
Многие
ниггеры
умирают
из-за
кражи
драгоценностей
Take
it
from
Royal
Flush,
I
did
the
shit
before
rappin
Поверь
Royal
Flush,
я
занимался
этим
еще
до
рэпа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Johnson, Ramel Govantes, Roy Ayers, Tajuan Akeom Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.