Royal Music Paris - The Girl - traduction des paroles en allemand

The Girl - Royal Music Paristraduction en allemand




The Girl
Das Mädchen
All I know is (ooh-ooh-ooh)
Alles, was ich weiß, ist (ooh-ooh-ooh)
We could go anywhere, we could do
Wir könnten überall hingehen, wir könnten
Anything, girl, whatever the mood we're in
Alles tun, Mädchen, egal in welcher Stimmung wir sind
All I know is (ooh-ooh-ooh)
Alles, was ich weiß, ist (ooh-ooh-ooh)
Getting lost late at night, under stars
Spät in der Nacht verloren gehen, unter Sternen
Finding love standing right where we are, your lips
Liebe finden, genau dort, wo wir stehen, deine Lippen
They pull me in the moment, you and I alone and
Sie ziehen mich in den Moment, nur du und ich und
People may be watching, I don't mind
Leute könnten zuschauen, es macht mir nichts aus
'Cause
Denn
Anywhere with you feels right
Überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
We don't need a fancy town
Wir brauchen keine schicke Stadt
Or bottles that we can't pronounce
Oder Flaschen, die wir nicht aussprechen können
'Cause anywhere, babe
Denn überall, Baby
Is like Paris in the rain
Ist wie Paris im Regen
When I'm with you
Wenn ich mit dir bin
When I'm with you
Wenn ich mit dir bin
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
I look at you now and I want this forever
Ich sehe dich jetzt an und will das für immer
I might not deserve it but there's nothing better
Vielleicht verdiene ich es nicht, aber es gibt nichts Besseres
Don't know how I ever did it all without you
Weiß nicht, wie ich alles ohne dich geschafft habe
My heart is about to, about to jump out of my chest
Mein Herz steht kurz davor, aus meiner Brust zu springen
Feelings they come and they go, that they do
Gefühle kommen und gehen, das tun sie
Feelings they come and they go, not with you
Gefühle kommen und gehen, aber nicht mit dir
The late nights and the street lights and the people
Die späten Nächte und die Straßenlaternen und die Leute
Look at me, girl, and the whole world could stop
Schau mich an, Mädchen, und die ganze Welt könnte stoppen
Anywhere with you feels right
Überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
We don't need a fancy town
Wir brauchen keine schicke Stadt
Or bottles that we can't pronounce
Oder Flaschen, die wir nicht aussprechen können
'Cause anywhere, babe
Denn überall, Baby
Is like Paris in the rain
Ist wie Paris im Regen
When I'm with you
Wenn ich mit dir bin
When I'm with you
Wenn ich mit dir bin
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain (oh)
Paris im Regen (oh)
Girl, when I'm not with you
Mädchen, wenn ich nicht bei dir bin
All I do is miss you
Vermisse ich dich nur
So come and set the mood right
Also komm und stell die Stimmung ein
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
(Days in Paris, nights in Paris)
(Tage in Paris, Nächte in Paris)
Paint you with my eyes closed
Male dich mit geschlossenen Augen
Wonder where the time goes
Frage mich, wohin die Zeit vergeht
(Yeah, isn't it obvious, isn't it obvious?)
(Ja, ist es nicht offensichtlich, ist es nicht offensichtlich?)
Come and set the mood right
Komm und stell die Stimmung ein
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
'Cause anywhere with you feel right
Denn überall mit dir fühlt sich richtig an
Anywhere with you feels like
Überall mit dir fühlt sich an wie
Paris in the rain
Paris im Regen
Paris in the rain
Paris im Regen
Walking down an empty street
Eine leere Straße entlanggehen
Puddles underneath our feet.
Pfützen unter unseren Füßen.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.