Royal Philharmonic Orchestra Carl Davis - Jerusalem (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Jerusalem (Remastered) - Royal Philharmonic Orchestra , Carl Davis traduction en allemand




Jerusalem (Remastered)
Jerusalem (Neu gemastert)
And did those feet in ancient time
Und schritten diese Füße in alter Zeit
Walk upon England's mountains green?
Auf Englands grünen Bergen einher?
And was the holy Lamb of God
Und ward das heilige Lamm Gottes
On England's pleasant pastures seen?
Auf Englands lieblichen Weiden geseh'n?
And did the countenance divine
Und schien das göttliche Antlitz
Shine forth upon our clouded hills?
Hervor auf uns'ren wolkenverhang'nen Hügeln?
And was Jerusalem builded here
Und ward Jerusalem hier erbaut
Among those dark satanic mills?
Inmitten jener dunklen, satanischen Mühlen?
Bring me my bow of burning gold!
Bring mir den Bogen brennend Gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring mir die Pfeile der Begier!
Bring me my spear: o clouds unfold!
Bring mir den Speer: o Wolken, weicht!
Bring me my chariots of fire!
Bring mir meinen Feuerwagen!
I will not cease from mental fight;
Nicht lass' ich ab vom Geistesstreit;
Nor shall my sword sleep in my hand
Noch schläft mein Schwert in meiner Hand,
Till we have built Jerusalem
Bis wir Jerusalem erbaut,
In England's green and pleasant land.
In Englands grünem, holden Land.





Writer(s): Parry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.