Royal Philharmonic Orchestra Carl Davis - Jerusalem (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Philharmonic Orchestra Carl Davis - Jerusalem (Remastered)




Jerusalem (Remastered)
Иерусалим (Ремастеринг)
And did those feet in ancient time
И ступали ли те стопы в древности
Walk upon England's mountains green?
По зелени английских гор?
And was the holy Lamb of God
И был ли свят Агнец Божий
On England's pleasant pastures seen?
На приятных пастбищах Англии виден?
And did the countenance divine
И сиял ли лик божественный
Shine forth upon our clouded hills?
На наши облачные холмы?
And was Jerusalem builded here
И был ли Иерусалим построен здесь,
Among those dark satanic mills?
Среди этих темных сатанинских мельниц?
Bring me my bow of burning gold!
Принесите мне мой лук из чистого золота!
Bring me my arrows of desire!
Принесите мне стрелы моего желания!
Bring me my spear: o clouds unfold!
Принесите мне копье мое: о, облака, разойдитесь!
Bring me my chariots of fire!
Принесите мне мои колесницы огня!
I will not cease from mental fight;
Я не отступлюсь от битвы разума;
Nor shall my sword sleep in my hand
И не уснет меч мой в руке моей,
Till we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green and pleasant land.
В зеленой и приятной земле Англии.





Writer(s): Parry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.