Paroles et traduction Royal Philharmonic Orchestra feat. Paul Bateman - Sweets To the Sweet Farewell (From "Hamlet")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweets To the Sweet Farewell (From "Hamlet")
Прощание с милой (Из "Гамлета")
I've
been
sittin'
here
trying
to
find
myself
Я
сижу
здесь,
пытаясь
найти
себя,
I
get
behind
myself
I
need
to
rewind
myself
Отстаю
от
себя,
мне
нужно
перемотать
себя,
Looking
for
the
payback
listening
for
the
playback
Ищу
возмездия,
слушаю
воспроизведение,
They
say
that
every
man
bleeds
just
like
me
Говорят,
что
каждый
мужчина
кровоточит,
как
и
я.
And
I
feel
like
number
one
yet
I'm
last
in
line
И
я
чувствую
себя
номером
один,
но
все
же
я
последний
в
очереди,
I
watch
my
younger
son
and
it
helps
to
pass
the
time
Я
смотрю
на
своего
младшего
сына,
и
это
помогает
скоротать
время,
I
take
too
many
pills
that
helps
to
ease
the
pain
Я
принимаю
слишком
много
таблеток,
это
помогает
облегчить
боль,
I
made
a
couple
of
dollare
bills
still
I
feel
the
same
Я
заработал
пару
долларов,
но
все
еще
чувствую
то
же
самое.
Everybody
knows
my
name
they
say
it
way
out
loud
Все
знают
мое
имя,
они
произносят
его
очень
громко,
A
lot
of
folks
fuck
with
me
it's
hard
to
hang
out
in
a
croud
Многие
люди
лезут
ко
мне,
трудно
находиться
в
толпе,
I
guess
that's
the
price
you
pay
to
be
some
big
shot
like
I
am
Думаю,
это
та
цена,
которую
платишь
за
то,
чтобы
быть
такой
большой
шишкой,
как
я,
Out
stretched
hands
and
one
night
stands
Протянутые
руки
и
связи
на
одну
ночь,
Still
I
can't
find
love
Я
все
еще
не
могу
найти
любовь.
And
when
the
walls
are
tumbling
down
И
когда
стены
рушатся,
I
will
always
be
around
Я
всегда
буду
рядом.
And
when
the
walls
are
tumbling
down
I
will
always
be
around
И
когда
стены
рушатся,
я
всегда
буду
рядом,
People
don't
know
about
the
things
I
say
and
do
Люди
не
знают
о
том,
что
я
говорю
и
делаю,
They
don't
understand
about
the
shit
I've
been
through
Они
не
понимают,
через
что
я
прошел,
It's
been
so
long
since
I've
been
home
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
дома.
I've
been
gone,
I've
been
gone
way
too
long
Меня
не
было,
меня
не
было
слишком
долго,
Maybe
I've
forgotten
all
the
things
I
miss
Может
быть,
я
забыл
все,
чего
мне
не
хватает,
Oh,
somehow
I
know
there
is
more
to
life
than
this
О,
почему-то
я
знаю,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
I've
said
it
too
many
times
and
I
still
stand
firm
Я
говорил
это
слишком
много
раз,
и
я
все
еще
твердо
стою
на
своем.
You
get
what
you
put
in
and
people
get
what
the
deserve
Ты
получаешь
то,
что
вкладываешь,
и
люди
получают
то,
что
заслуживают,
Still
I
ain't
seen
mine,
no
I
ain't
seen
mine
Я
все
еще
не
видел
своего,
нет,
я
не
видел
своего,
I've
been
given
but
just
ain't
gettin'
I've
been
walkin'
that
thin
line
Мне
давали,
но
я
просто
не
получаю,
я
ходил
по
тонкой
грани,
So
I
think
I'll
keep
a
walking
with
my
head
held
high
Поэтому
я
думаю,
что
продолжу
идти
с
высоко
поднятой
головой.
I'll
keep
moving
on
and
only
God
knows
why
Я
буду
двигаться
дальше,
и
только
Бог
знает
почему,
Only
God,
only
God,
only
God
knows
why
Только
Бог,
только
Бог,
только
Бог
знает
почему,
Only
God
knows
why,
why,
why,
why
Только
Бог
знает
почему,
почему,
почему,
почему,
Only
God
knows
why
Только
Бог
знает
почему.
Take
it
to
the
river,
hey
Отнеси
это
к
реке,
эй,
Take
me
to
the
river,
hey
Отведи
меня
к
реке,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Doyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.