Royal Philharmonic Orchestra - Bohemian Rhapsodie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Philharmonic Orchestra - Bohemian Rhapsodie




Bohemian Rhapsodie
Богемская рапсодия
Is this the real life?
Это реальная жизнь?
Is this just fantasy?
Или просто фантазия?
Caught in a landslide
Пойманный оползнем,
No escape from reality;
Нет спасения от реальности.
Open your eyes
Открой свои глаза,
Look up to the skies and see
Взгляни на небеса и увидишь.
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Я всего лишь бедный парень, мне не нужно сочувствие,
Because I'm easy come, easy go
Потому что я легко прихожу, легко ухожу,
Little high, little low
Немного взлетов, немного падений.
Anyway the wind blows, doesn't really
Куда бы ветер ни дул, это на самом деле
Matter to me,
Не имеет значения
To me
Для меня.
Mama, just killed a man
Мама, я только что убил человека,
Put a gun against his head
Приставил пистолет к его голове,
Pulled my trigger, now he's dead
Нажал на курок, теперь он мертв.
Mama, life had just begun
Мама, жизнь только началась,
But now I've gone and thrown it all away
Но теперь я все разрушил.
Mama, oo-o-o-o-oo
Мама, о-о-о-о-о,
Didn't mean to make you cry
Не хотел заставлять тебя плакать.
If I'm not back again this time
Если я не вернусь в этот раз,
Tomorrow
Завтра,
Carry on, carry on, as if nothing really
Продолжай жить, продолжай, как будто ничего не случилось.
Matters
На самом деле.
Too late, my time has come
Слишком поздно, мой час настал,
Sends shivers down my spine
Меня бросает в дрожь,
Body's aching all the time
Тело болит все время.
Goodbye everybody - I've got to go
Прощайте все - я должен идти,
Gotta leave you all behind and face the
Должен оставить вас всех позади и встретиться лицом к лицу с
Truth
Правдой.
Mama, oo-o-o--oo - (anyway the wind blows)
Мама, о-о-о-о (куда бы ветер ни дул),
I don't want to die
Я не хочу умирать.
I sometimes wish I'd never been born at
Иногда я желаю, чтобы я никогда не рождался
All...
Вообще...
I see a little silhouetto of a man
Я вижу силуэт человека
(Scaramouche, scaramouche will you do the
(Скарамучча, скарамучча, станцуешь ли ты
Fandango
Фанданго?
Thunderbolt and lightning - very very
Гром и молния - очень, очень
Frightening me)
Пугают меня)
Galileo, (Galileo),
Галилео, (Галилео),
Galileo, (Galileo),
Галилео, (Галилео),
Galileo Figaro - (magnifico-o-o-o-o)
Галилео Фигаро - (великолепно-о-о-о-о)
I'm just a poor boy and nobody loves me
Я всего лишь бедный парень, и никто меня не любит
(He's just a poor boy from a poor family
(Он всего лишь бедный парень из бедной семьи,
Spare him his life from this monstrosity)
Избавь его от этой чудовищности)
Easy come easy go - will you let me go
Легко прийти, легко уйти - отпустишь ли ты меня?
Bismillah! No! We will not let you go - let
Бисмиллах! Нет! Мы не отпустим тебя - отпусти
Him go
Его!
Bismillah! We will not let you go - let him
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя - отпусти его!
Go
Отпусти!
Bismillah! We will not let you go - let me
Бисмиллах! Мы не отпустим тебя - отпусти меня!
Go
Отпусти!
Will not let you go
Не отпустим тебя,
Will not let you go
Не отпустим тебя
(NEVER NEVER NEVER NEVER LET ME GO-O-O-O-O)
(НИКОГДА, НИКОГДА, НИКОГДА, НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ-Я-Я-Я-Я)
No, no, no, no, no, no, no no no-no-
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет-нет-
Oh mama mia, mama mia, (mama mia let me go)
О, мама миа, мама миа, (мама миа, отпусти меня)
Beelzebub has a devil put aside
Вельзевул приготовил для меня дьявола
For me
Для меня,
For me
Для меня,
For ME!
ДЛЯ МЕНЯ!
INSTRUMENTAL BREAK
ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЕ СОЛО
So you think you can stone me and spit in
Так ты думаешь, что можешь забросать меня камнями и плюнуть мне в
My eye
Глаза?
So you think you can love me and leave me
Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить меня
To die
Умирать?
Oh baby - can't do this to me baby
О, детка, не делай этого со мной, детка,
I just gotta get out - just gotta get right
Я просто должен уйти - просто должен выбраться
Outta here
Отсюда.
Ooh yeah, ooh yeah, ooh...
О да, о да, о...
INSTRUMENTAL BREAK
ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЕ СОЛО
Nothing really matters
На самом деле ничто не имеет значения,
Anyone can see
Любой может видеть,
Nothing really matters
На самом деле ничто не имеет значения,
Nothing really matters...
На самом деле ничто не имеет значения...
To meeee
Для меняяяя.
Anyway the wind blows
Куда бы ветер ни дул.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.