Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
did
those
feet
in
ancient
time
Und
schritten
diese
Füße
einst
Walk
upon
England's
mountain
green?
Auf
Englands
grünen
Bergen
dahin?
And
was
the
holy
Lamb
of
God
Und
ward
das
heil'ge
Lamm
Gottes
On
England's
pleasant
pastures
seen?
Auf
Englands
lieblichen
Weiden
gesehn?
And
did
the
countenance
divine
Und
leuchtete
das
Antlitz
Gottes
klar
Shine
forth
upon
our
clouded
hills?
Auf
unsere
wolkenverhang'nen
Höh'n?
And
was
Jerusalem
builded
here
Und
ward
Jerusalem
hier
erbaut
Among
those
dark
satanic
mills?
Inmitten
dunkler
Satansmühlen?
Bring
me
my
bow
of
burning
gold!
Bring
mir
den
Bogen
aus
brennendem
Gold!
Bring
me
my
arrows
of
desire!
Bring
mir
die
Pfeile
der
Begierde!
Bring
me
my
spear!
O
clouds,
unfold!
Bring
mir
den
Speer!
Oh
Wolken,
teilt
euch!
Bring
me
my
chariot
of
fire!
Bring
mir
den
Wagen
aus
Feuer!
I
will
not
cease
from
mental
fight,
Ich
lasse
nicht
ab
vom
geistigen
Kampf,
Nor
shall
my
sword
sleep
in
my
hand,
Noch
soll
mein
Schwert
in
meiner
Hand
ruhn,
Till
we
have
built
Jerusalem
Bis
wir
Jerusalem
erbaut
haben
In
England's
green
and
pleasant
land.
In
Englands
grünem,
lieblichem
Land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.