Paroles et traduction Royal Philharmonic Orchestra - Take A Look At Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Look At Me Now
Взгляни на меня сейчас
How
can
I
just
let
you
walk
a-way,
Как
я
могу
просто
отпустить
тебя,
Just
let
you
leave
with-out
a
trace?
Просто
позволить
тебе
уйти
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
oh,
Когда
я
стою
здесь,
дыша
в
унисон
с
тобой,
You're
the
only
one
who
really
know
me
at
all.
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знает.
How
can
you
just
walk
away
from
me.
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we
shared
the
laughter
and
the
pain.
Ведь
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears.
И
даже
делили
слезы.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знала.
So
take
a
look
at
me
now,
well,
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
There's
just
an
empty
space.
Здесь
лишь
пустота.
And
there's
nothing
left
to
remind
me,
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
meory
of
your
face.
Только
память
о
твоем
лице.
Well,
take
a
look
at
me
now,
Взгляни
на
меня
сейчас,
Well,
there's
just
an
empty
space.
Здесь
лишь
пустота.
And
you
comin'
back
to
me
is
against
the
odds,
И
твое
возвращение
ко
мне
— против
всех
шансов,
And
that's
what
I've
got
to
face.
И
с
этим
мне
приходится
смириться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around.
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
просто
обернулась,
Turn
around
and
see
me
cry.
Обернулась
и
увидела
мои
слезы.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why.
Так
много
причин
объяснить.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знала.
So
take
a
look
at
me
now,
well,
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
There's
just
an
empty
space.
Здесь
лишь
пустота.
And
there's
nothing
left
to
remind
me,
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
on
your
face.
Только
память
о
твоем
лице.
Well,
take
a
look
at
me
now,
Взгляни
на
меня
сейчас,
'Cause
there's
just
an
empty
space.
Ведь
здесь
лишь
пустота.
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do,
Но
ждать
тебя
— это
все,
что
я
могу
сделать,
And
that's
what
I've
got
to
face.
И
с
этим
мне
приходится
смириться.
Take
a
good
look
at
me
now.
Взгляни
на
меня
хорошенько
сейчас.
'Cause
I'll
still
be
standing
here.
Ведь
я
все
еще
буду
стоять
здесь.
And
you
comin'
back
to
me
is
against
all
odds,
И
твое
возвращение
ко
мне
— против
всех
шансов,
It's
the
chance
I've
got
to
take
Это
шанс,
который
я
должен
использовать.
Take
a
look
at
me
now.
Взгляни
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.