Royal Philharmonic Orchestra - What's the Frequency, Kenneth? - traduction des paroles en allemand




What's the Frequency, Kenneth?
Was ist die Frequenz, Kenneth?
What's the frequency Kenneth
Was ist die Frequenz, Kenneth
Is your Benzedrine uh-huh
Ist dein Benzedrin, äh-häh
I was braindead locked out
Ich war hirntot, ausgesperrt
Numb not up to speed
Betäubt, nicht auf dem Laufenden
I thought I'd pegged you an idiot's dream
Ich dachte, ich hätte dich als Idioten-Traum abgestempelt
Tunnel vision from the outsider's screen
Tunnelblick vom Bildschirm der Außenseiterin
I never understood the frequency uh-huh
Ich habe die Frequenz nie verstanden, äh-häh
You wore our expectations like an armored suit
Du trugst unsere Erwartungen wie einen Panzeranzug
I'd studied your cartoons radio
Ich hatte deine Cartoons, dein Radio studiert
Music TV movies magazoines
Musik, Fernsehen, Filme, Magazine
Richard said withdrawal in disgusts
Richard sagte, Rückzug aus Abscheu
Is not the same as apathy
Ist nicht dasselbe wie Apathie
A smile like cartoon tooth for a tooth
Ein Lächeln wie im Cartoon, Zahn um Zahn
You said that irony was the shakles of youth
Du sagtest, Ironie sei die Fessel der Jugend
You wore a shirt of violent green uh-huh
Du trugst ein Hemd in grellem Grün, äh-häh
I never understood the frequency uh-huh
Ich habe die Frequenz nie verstanden, äh-häh
What's the frequency Kenneth
Was ist die Frequenz, Kenneth
Is your Benzedrine uh-huh
Ist dein Benzedrin, äh-häh
Butterfly decal rearview mirror
Schmetterlingsaufkleber, Rückspiegel
Dogging the scene
Die Szene verfolgend
You smile like the cartoon tooth for a tooth
Du lächelst wie im Cartoon, Zahn um Zahn
You said that irony was the shackles of youth
Du sagtest, Ironie sei die Fessel der Jugend
You wore a shirt of violent green uh-huh
Du trugst ein Hemd in grellem Grün, äh-häh
I never understood the frequency uh-huh
Ich habe die Frequenz nie verstanden, äh-häh
You wore our expactions llike an armored suit uh-huh
Du trugst unsere Erwartungen wie einen Panzeranzug, äh-häh
I couldn't understand
Ich konnte es nicht verstehen
You said that irony was the shackles of youth uh-huh
Du sagtest, Ironie sei die Fessel der Jugend, äh-häh
I couldn't understand
Ich konnte es nicht verstehen
You wore a shirt of violent green uh-huh
Du trugst ein Hemd in grellem Grün, äh-häh
I couldn't understand
Ich konnte es nicht verstehen
I never understood the frequency uh-huh
Ich habe die Frequenz nie verstanden, äh-häh





Writer(s): B. Berry, P.l. Buck, M. Mills, M. Stipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.