Royal Philharmonic Orchestra - What's the Frequency, Kenneth? - traduction des paroles en russe




What's the Frequency, Kenneth?
Какова частота, Кеннет?
What's the frequency Kenneth
Какова твоя частота, Кеннет?
Is your Benzedrine uh-huh
Это твой бензедрин, а?
I was braindead locked out
Я был безмозглым, запертым снаружи,
Numb not up to speed
Оцепеневшим, не поспевающим за тобой.
I thought I'd pegged you an idiot's dream
Я думал, что раскусил тебя, как мечту идиота,
Tunnel vision from the outsider's screen
Туннельное зрение с экрана постороннего.
I never understood the frequency uh-huh
Я никогда не понимал твоей частоты, а?
You wore our expectations like an armored suit
Ты носил наши ожидания, как бронекостюм.
I'd studied your cartoons radio
Я изучал твои мультфильмы, радио,
Music TV movies magazoines
Музыкальное ТВ, фильмы, журналы.
Richard said withdrawal in disgusts
Ричард сказал, что отвращение в отступлении
Is not the same as apathy
Не то же самое, что апатия.
A smile like cartoon tooth for a tooth
Улыбка, как в мультфильме, зуб за зуб.
You said that irony was the shakles of youth
Ты говорил, что ирония оковы юности.
You wore a shirt of violent green uh-huh
Ты носил рубашку ядовито-зеленого цвета, а?
I never understood the frequency uh-huh
Я никогда не понимал твоей частоты, а?
What's the frequency Kenneth
Какова твоя частота, Кеннет?
Is your Benzedrine uh-huh
Это твой бензедрин, а?
Butterfly decal rearview mirror
Наклейка с бабочкой на зеркале заднего вида,
Dogging the scene
Преследующий сцену.
You smile like the cartoon tooth for a tooth
Ты улыбаешься, как в мультфильме, зуб за зуб.
You said that irony was the shackles of youth
Ты говорил, что ирония оковы юности.
You wore a shirt of violent green uh-huh
Ты носил рубашку ядовито-зеленого цвета, а?
I never understood the frequency uh-huh
Я никогда не понимал твоей частоты, а?
You wore our expactions llike an armored suit uh-huh
Ты носил наши ожидания, как бронекостюм, а?
I couldn't understand
Я не мог понять.
You said that irony was the shackles of youth uh-huh
Ты говорил, что ирония оковы юности, а?
I couldn't understand
Я не мог понять.
You wore a shirt of violent green uh-huh
Ты носил рубашку ядовито-зеленого цвета, а?
I couldn't understand
Я не мог понять.
I never understood the frequency uh-huh
Я никогда не понимал твоей частоты, а?





Writer(s): B. Berry, P.l. Buck, M. Mills, M. Stipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.