Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back from the Dead
Zurück von den Toten
Sticky
fingers
hold
on
tight
Klebrige
Finger,
halt
dich
fest
Pull
me
down
into
the
night
Zieh
mich
runter
in
die
Nacht
I
can't
do
this
on
my
own,
no
Ich
kann
das
nicht
alleine
tun,
nein
Won't
you
come
and
heal
my
broken
bone?
Kommst
du
und
heilst
meinen
gebrochenen
Knochen?
'Cause
when
you
love
like
that,
there
ain't
no
holdin'
back
Denn
wenn
du
so
liebst,
gibt
es
kein
Zurückhalten
Marry
me,
bury
me,
bring
me
back
to
life!
Heirate
mich,
begrabe
mich,
bring
mich
zurück
ins
Leben!
You,
you
can
bring
me
back
from
the
dead
Du,
du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
And
I,
I
can
walk
straight
through
the
light
Und
ich,
ich
kann
direkt
durch
das
Licht
gehen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
Take
a
load
off
me
tonight
Nimm
mir
heute
Nacht
eine
Last
ab
Ease
my
pain
and
make
me
feel
alright
Lindere
meinen
Schmerz
und
lass
mich
mich
gut
fühlen
I
can't
do
this
on
my
own-ah
Ich
kann
das
nicht
alleine
tun
- ah
Won't
you
come
and
heal
my
broken
bone?
Yeah
Kommst
du
und
heilst
meinen
gebrochenen
Knochen?
Ja
'Cause
when
you
love
like
that,
there
ain't
no
holdin'
back
Denn
wenn
du
so
liebst,
gibt
es
kein
Zurückhalten
Marry
me,
bury
me,
bring
me
back
to
life!
Heirate
mich,
begrabe
mich,
bring
mich
zurück
ins
Leben!
You,
you
can
bring
me
back
from
the
dead
Du,
du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
And
I,
I
can
walk
straight
through
the
light
Und
ich,
ich
kann
direkt
durch
das
Licht
gehen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
(Hey!)
Hide,
hide,
hide,
hide,
hide,
hide!
(Hey!)
Versteck
dich,
versteck
dich,
versteck
dich,
versteck
dich,
versteck
dich,
versteck
dich!
You're
supernatural
Du
bist
übernatürlich
But
who
cares?
We're
havin'
a
ball
Aber
wen
kümmert's?
Wir
haben
Spaß
In
the
nocturnal
light
Im
nächtlichen
Licht
(Out
of
sight,
we
ride
out
of
the
night
(Außer
Sicht,
wir
reiten
aus
der
Nacht)
(We
ride)
we
ride
(We
ride)
(Wir
reiten)
wir
reiten
(Wir
reiten)
We
ride
through
the
darkness
on
all
sides
Wir
reiten
durch
die
Dunkelheit
auf
allen
Seiten
We
ride
(we
ride),
we
ride
(we
ride)
Wir
reiten
(wir
reiten),
wir
reiten
(wir
reiten)
Out
of
the
darkness
into
the
light
Aus
der
Dunkelheit
ins
Licht
You,
you
can
bring
me
back
from
the
dead
Du,
du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
And
I,
I
can
walk
straight
through
the
light
Und
ich,
ich
kann
direkt
durch
das
Licht
gehen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back!
Du
kannst
mich
zurückbringen!
Back
from
the
dead
Zurück
von
den
Toten
Back
from
the
dead
Zurück
von
den
Toten
You
can
bring
me
back
from
the
dead
Du
kannst
mich
von
den
Toten
zurückbringen
And
I,
I
can
walk
straight
through
the
light
Und
ich,
ich
kann
direkt
durch
das
Licht
gehen
You
just
gotta
use
your
pretty
head
Du
musst
nur
deinen
hübschen
Kopf
benutzen
You
can
bring
me
back
Du
kannst
mich
zurückbringen
Back
from
the
dead!
Zurück
von
den
Toten!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Carl Adam Grahn, Hannes Viktor Hugo Irengard, Per Rickard Hendri Andreasson, Jonas Kristoffer Almen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.