Paroles et traduction Royal Republic - Sailing Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
captain,
my
captain,
time
to
escape
О,
капитан,
мой
капитан,
время
бежать,
'Cause
I'm
done
wasting
away
Потому
что
я
устал
тратить
время
впустую.
There's
always
a
someone
who
wants
you
to
stay
Всегда
найдётся
тот,
кто
захочет,
чтобы
ты
остался,
But
why?
Oh,
why?
Но
зачем?
О,
зачем?
You
command
me
to
listen,
you
beg
me
to
wait
Ты
просишь
меня
слушать,
ты
умоляешь
меня
подождать,
But
I
keep
drifting
away
Но
я
продолжаю
ускользать,
'Cause
I
know
you'll
make
sense
if
I
let
you
explain
Ведь
я
знаю,
что
ты
будешь
права,
если
я
дам
тебе
объяснить.
I
am
the
reason
for
this
treason
but
it
ain't
no
fault
of
mine
Я
причина
этой
измены,
но
это
не
моя
вина.
Forgiving
and
forgetting
the
line
is
very
fine
Прощать
и
забывать
– очень
тонкая
грань.
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
такой,
какой
есть,
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Я
буду
моряком,
Away
from
land
Вдали
от
земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять,
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
моряком,
Away
from
land
Вдали
от
земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
now,
oh-oh!
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал,
о-о!
Oh
captain,
my
captain,
take
me
away
О,
капитан,
мой
капитан,
забери
меня,
'Cause
I'm
getting
wasted
again
Потому
что
я
снова
напиваюсь.
I
know
how
you
feel
so
get
on
with
your
grieving
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
так
что
продолжай
горевать.
You
better
believe
it,
I'm
leaving
Лучше
поверь
мне,
я
ухожу.
My
mind
is
a
blister,
Jack
with
a
twist
yeah
Мой
разум
– это
волдырь,
Джек
с
изюминкой,
да.
Nobody
taught
me
to
stop
Никто
не
учил
меня
останавливаться.
Relieve
me
the
pressure
'cause
I'm
gonna
drop
Освободи
меня
от
давления,
потому
что
я
сейчас
упаду.
I
am
the
reason
for
this
treason
but
it
ain't
no
fault
of
mine
Я
причина
этой
измены,
но
это
не
моя
вина.
Forgiving
and
forgetting
the
line
is
very
fine
Прощать
и
забывать
– очень
тонкая
грань.
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
такой,
какой
есть,
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Я
буду
моряком,
Away
from
land
Вдали
от
земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять,
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
моряком,
Away
from
land
Вдали
от
земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
now,
oh-oh!
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал,
о-о!
I
don't
like
it,
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.
I've
got
a
feeling
that
it's
good,
and
I
don't
like
it
У
меня
такое
чувство,
что
это
хорошо,
и
мне
это
не
нравится.
I
can't
stand
it,
I
don't
like
it
Я
терпеть
этого
не
могу,
мне
это
не
нравится.
I
just
don't
give
a
damn!
Мне
просто
всё
равно!
Baby
I
am
what
I
am
Детка,
я
такой,
какой
есть,
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Я
буду
моряком,
Away
from
women
Вдали
от
женщин.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал.
Baby
you
can't
understand
Детка,
ты
не
можешь
понять,
I
wanna
be
a
sailing
man
Я
хочу
быть
моряком,
Away
from
land
Вдали
от
земли.
I
ain't
got
nobody
to
hold
me
down,
yeah!
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
удерживал,
да!
I'm
gonna
be
a
sailing
man
Я
буду
моряком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Rickard Hendric Andreasson, Hannes Viktor Hugo Irengaard, Adam John Carl Grahn, Jonas Kristoffer Almen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.