Paroles et traduction Royal Republic - Strangers Friends Lovers Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers Friends Lovers Strangers
Чужие Друзья Любимые Чужие
I
know
it's
over
and
so
do
you
Я
знаю,
что
все
кончено,
и
ты
тоже
это
знаешь.
We
were
together
but
now
we're
through
Мы
были
вместе,
но
теперь
все
кончено.
And
I
wanna
ask
you
something
and
I
hope
that
it's
alright
И
я
хочу
спросить
тебя
кое-что,
и
я
надеюсь,
что
это
нормально.
Even
though
it's
over,
can
I
still
spend
the
night?
Даже
если
все
кончено,
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
стали
такой
трагедией?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками,
а
потом
снова
чужими?
I
remember
when
you
knew
me
better
than
I
knew
myself
Я
помню,
как
ты
знала
меня
лучше,
чем
я
сам.
Now
it's
like
you
don't
know
me
at
all
Теперь
ты
как
будто
совсем
меня
не
знаешь.
Fuck
yea,
I'mma
be
some
crazy
midnight
stalker
Черт
возьми,
да
я
буду
каким-то
чокнутым
ночным
сталкером!
Yea
I'mma
be
Tony
captain
walker
Да,
я
буду
Тони,
капитаном
ходоком!
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
стали
такой
трагедией?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками,
а
потом
снова
чужими?
I
knew
it
so
well
and
so
did
you
Я
знал
это
так
хорошо,
и
ты
тоже
это
знала.
We
were
together
but
now
we're
through
Мы
были
вместе,
но
теперь
все
кончено.
And
I
wanna
ask
you
something
and
I
hope
that
it's
alright
И
я
хочу
спросить
тебя
кое-что,
и
я
надеюсь,
что
это
нормально.
Even
though
it's
over,
can
I
still
spend
the
night?
Даже
если
все
кончено,
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
стали
такой
трагедией?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
стали
такой
трагедией?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
чужими,
друзьями,
любовниками,
а
потом
снова
чужими?
And
again
and
again
and
again
И
снова
и
снова
и
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Rickard Hendric Andreasson, Hannes Viktor Hugo Irengaard, Adam John Carl Grahn, Jonas Kristoffer Almen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.