Paroles et traduction Royal Republic - Bulldog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Mr.
Bulldog,
why
so
sad?
Эй,
мистер
Бульдог,
почему
такой
грустный?
You
take
a
dump,
I
pick
it
up
in
a
bag
Ты
сделал
свое
дело,
я
подобрал
это
в
мешок
And
even
though
sometimes
you
drive
me
m-m-mad
И
даже
если
иногда
ты
сводишь
меня
с
ума
You're
the
best
damn
dog
that
I
ever
had,
c'mon
Ты
лучшая
собака,
которую
я
когда-либо
имел,
давай
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Oh,
one
of
these
days
I'm
gonna
find
a
new
lover
О,
однажды
я
найду
новую
любовницу
My
bulldog
don't
cry,
no,
he
doesn't
even
bother
Мой
бульдог
не
плачет,
нет,
ему
все
равно
I
come
walking
through
the
front
door
late
at
night
Я
прихожу
домой
поздно
вечером
My
bulldog
doesn't
cry,
doesn't
put
up
a
fight,
no
Мой
бульдог
не
плачет,
не
сопротивляется,
нет
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
You
don't
care
Тебе
все
равно
Let
the
people
stare
Пусть
люди
смотрят
You
just
do
your
thing
Ты
просто
делаешь
свое
дело
Do
it
everywhere
Делай
это
везде
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Alright
ladies
and
gentleman
Внимание,
дамы
и
господа
I'm
about
to
show
you
a
trick
that
Я
собираюсь
показать
вам
трюк,
который
I
learned
in
November
1994
(Aw
yeah!)
Я
научился
в
ноябре
1994
(О
да!)
This
one's
called
"Take
a
deep
fucking
breath
when
I
say
go"
Это
называется
"Сделай
глубокий
вдох,
когда
я
скажу:
Поехали"
You
ready?
(Yeah!)
Вы
готовы?
(Да!)
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu
Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu
Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu
Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bu
Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу-Бу
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Mr.
Bulldog,
I
just
want
you
Мистер
Бульдог,
я
просто
хочу
тебя
I
don't
need
no
Chihuahuahua-wohoo
Мне
не
нужен
никакой
Чихуахуа-ухуу
I
carry
you
around
forever
and
ever
Я
буду
носить
тебя
с
собой
всегда
и
везде
And
I'm
gonna
to
stop
loving
you,
never
И
я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Give
it
to
me
one
more
time
Дай
мне
еще
раз
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Bu-Bu-Bu-Bulldog
Бу-Бу-Бу-Бульдог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.