Paroles et traduction Royal Ryan - FRIENDS (feat. Boyfifty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life,
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Think
it's
crazy
how
fast
time
flies
Думаю,
это
безумие,
как
быстро
летит
время
I
remember
playing
basketball
with
the
guys
Я
помню,
как
играл
в
баскетбол
с
ребятами
Never
thinking
that
one
day
it'd
all
be
over
Никогда
не
думал,
что
однажды
все
закончится
It'd
be
as
simple
as,
hey,
you
should
come
over
Это
было
бы
так
же
просто,
как:
эй,
тебе
следует
прийти.
We
can
listen
to
some
music
or
play
video
games
Мы
можем
послушать
музыку
или
поиграть
в
видеоигры.
We
can
stress
over
girls
that
always
treated
us
the
same
Мы
можем
переживать
из-за
девушек,
которые
всегда
относились
к
нам
одинаково.
We
ain't
lame,
but
we
ain't
like
the
cool
kids,
nah
Мы
не
отстойные,
но
мы
не
такие
крутые
ребята,
нет.
We'll
go
to
the
mall
and
buy
a
hat
from
lids
and
maybe
get
a
smoothie
Мы
пойдем
в
торговый
центр
и
купим
шапку
с
крышками
и,
возможно,
выпьем
смузи.
Or
go
get
some
wings
Или
пойти
получить
крылья
Remember
that
12
inch
in
my
Pontiac
Помни
эти
12
дюймов
в
моем
Понтиаке.
Flying
in
the
parking
lot,
jamming
wiz,
and
we
would
just
laugh
Летаем
на
стоянке,
глушим
визги,
и
мы
просто
смеялись
that's
the
type
of
shit
I
wish
that
I
could
have
back
Это
то
дерьмо,
которое
я
хотел
бы
вернуть
But
the
past
is
the
past
Но
прошлое
есть
прошлое
Some
things
you
can
just
never
have
back
Некоторые
вещи,
которые
ты
никогда
не
сможешь
вернуть
It
was
a
moment
in
our
lives
that
seemed
like
it
lasted
forever
Это
был
момент
в
нашей
жизни,
который,
казалось,
длился
вечность.
We
were
just
having
fun,
thinking
we'd
always
be
together
Мы
просто
веселились,
думая,
что
всегда
будем
вместе
Think
that's
part
of
being
a
kid
Думаю,
это
часть
детства
We
loved
doing
the
shit
that
we
did
Нам
нравилось
делать
то
дерьмо,
которое
мы
делали
We
didn't
care
about
anything,
no
Нас
ничего
не
волновало,
нет.
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life,
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Yeah,
everything
changes
so
fast
Да,
все
меняется
так
быстро
I
think
it's
crazy
how
much
fun
we
had
Я
думаю,
это
безумие,
как
нам
было
весело
Back
then,
we
would
call
each
other
bro
Тогда
мы
называли
друг
друга
братан
Now
it's
dad
Теперь
это
папа
Every
time
I
see
the
baseball
fields,
I
get
a
little
sad
Каждый
раз,
когда
я
вижу
бейсбольные
поля,
мне
становится
немного
грустно.
Cause
playing
sports
was
some
of
the
best
times
we
ever
had
Потому
что
занятия
спортом
были
одними
из
лучших
времен,
которые
у
нас
когда-либо
были.
I
remember
smoking
Mary
Jane
before
school
Я
помню,
как
курил
Мэри
Джейн
перед
школой.
And
going
inside
high
as
fuck,
thinking
I
was
so
cool
И
зашел
внутрь
чертовски
высоко,
думая,
что
я
такой
крутой.
I
tried
to
be
friends
with
everybody,
I
didn't
hate
on
anybody
Я
старался
дружить
со
всеми,
я
никого
не
ненавидел
Cause
we
were
all
just
teenagers
Потому
что
мы
все
были
просто
подростками
Trying
to
figure
out
our
future
majors
Пытаемся
выяснить
наши
будущие
специальности
Putting
girls
as
our
screensavers
Ставим
девушек
в
качестве
заставок
I
didn't
like
school
that
much
Мне
не
очень
нравилась
школа
But
having
friends
made
it
special
even
though
we
hated
it
like
we
hate
the
devil
Но
наличие
друзей
делало
это
событие
особенным,
хотя
мы
ненавидели
это,
как
ненавидим
дьявола.
I
remember
playing
zombies,
trying
to
reach
a
new
level
Я
помню,
как
играл
в
зомби,
пытаясь
выйти
на
новый
уровень.
It
was
things
like
that
that
made
time
move
slow
Именно
такие
вещи
замедляли
ход
времени.
It
seems
like
it
wasn't
that
long
ago
that
Кажется,
это
было
не
так
давно
We
were
in
the
camper
just
trying
to
grow
Мы
были
в
кемпере
и
просто
пытались
вырасти
With
some
girls
so
we
had
to
put
on
a
show
С
некоторыми
девушками
нам
пришлось
устроить
шоу.
Maybe
drink
something
that
was
awful
or
smoke
some
blow
Может
быть,
выпить
что-нибудь
ужасное
или
выкурить
что-нибудь
Those
days
went
by
too
fast
I
know
I
shouldn't
think
about
the
past
Те
дни
пролетели
слишком
быстро,
я
знаю,
что
мне
не
следует
думать
о
прошлом
Cause
there's
good
memories
and
then
there's
bad
Потому
что
есть
хорошие
воспоминания,
а
есть
плохие
I'm
just
thankful
for
all
the
times
that
we
had
Я
просто
благодарен
за
все
времена,
которые
у
нас
были
Even
though
none
of
us
are
close
like
that
anymore
Хотя
никто
из
нас
больше
не
близок
к
этому
I'm
glad
I
have
some
stories
to
tell
my
son
someday
Я
рад,
что
мне
есть
что
рассказать
сыну
когда-нибудь.
Maybe
we
can
all
find
a
time
to
get
together
one
day
Возможно,
однажды
мы
все
сможем
найти
время
собраться
вместе.
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life,
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Somedays,
I
really
miss
my
old
friends
Иногда
я
очень
скучаю
по
своим
старым
друзьям
But
that's
life
all
good
things
come
to
an
end
Но
такова
жизнь,
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Wish
that
I
could
travel
to
the
past
Хотел
бы
я
путешествовать
в
прошлое
Thought
those
days
would
last
Думал,
что
эти
дни
продлятся
But
that's
life,
everything
changes
fast
Но
такова
жизнь,
все
быстро
меняется
Yeah,
everything
changes
so
fast
Да,
все
меняется
так
быстро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.