Royal Ryan - FLASHBACKS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Ryan - FLASHBACKS




FLASHBACKS
ВОСПОМИНАНИЯ
What we had was real
То, что у нас было, было реально,
And I think that's why this hurts so bad
И я думаю, именно поэтому так больно.
I saw nothing but a future with you
Я не видел ничего, кроме будущего с тобой,
And you gave up on everything we had
А ты отказалась от всего, что у нас было.
I keep going back to the beginning
Я продолжаю возвращаться к началу,
To when you said you wanted a family
Когда ты сказала, что хочешь семью.
You said we get married we'll never get a divorce
Ты сказала, что мы поженимся и никогда не разведемся,
But now you're done with me
Но теперь ты покончила со мной.
I guess that was just a fantasy
Думаю, это была просто фантазия,
And it's sad to see
И грустно видеть,
That this is my reality
Что это моя реальность.
Everyday you're mad at me
Каждый день ты злишься на меня,
And yeah you have every right to be
И да, у тебя есть на это полное право.
But things really started to change when
Но все действительно начало меняться, когда
You quit wanting to talk to me
Ты перестала хотеть со мной разговаривать
And you were always going out every night
И постоянно выходила по ночам.
I just thought the woman I married would want to fight
Я просто думал, что женщина, на которой я женился, захочет бороться
For us, and our love, but I can't force you to want to make things right
За нас, за нашу любовь, но я не могу заставить тебя хотеть все исправить.
So I just write when I have all these
Поэтому я просто пишу, когда накатывают
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Yeah
Да,
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Wish I could just forget everything
Хотел бы я просто забыть все.
I keep thinking about the day I gave you that wedding ring
Я продолжаю думать о том дне, когда надел тебе обручальное кольцо.
You were my queen and I was your king
Ты была моей королевой, а я твоим королем.
Even got the tattoos as proof
Даже сделал татуировки в доказательство.
But then poof
Но потом пуф,
Just like that you were gone
В одно мгновение ты исчезла.
So here I am writing another sad song
Вот я и пишу очередную грустную песню,
Trying to accept that we don't belong together
Пытаясь смириться с тем, что мы не созданы друг для друга.
Cause if we did then we would've made it through that stormy weather
Ведь если бы это было не так, мы бы прошли через ту бурю.
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Yeah
Да,
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
I keep thinking about them nights in the basement
Я продолжаю думать о тех ночах в подвале,
I keep hearing you say that I was heaven sent
Я продолжаю слышать, как ты говоришь, что я был послан тебе небесами.
But now you're already working on a replacement
Но ты уже нашла мне замену.
I guess I ain't got no choice but to face it
Думаю, у меня нет выбора, кроме как смириться с этим.
There ain't no you and me
Нас больше нет.
I just got to let it be
Мне просто нужно отпустить это
And focus on me
И сосредоточиться на себе.
Cause I'm tired of thinking about what we could've achieved
Потому что я устал думать о том, чего мы могли бы достичь.
I would've done anything you asked of me
Я бы сделал для тебя все, о чем ты просила,
But I guess that ain't enough, so I'll see you in my
Но, видимо, этого недостаточно. Так что увижу тебя в своих
Flashbacks
Воспоминаниях.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Yeah
Да,
Flashbacks
Воспоминаниях.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
It's crazy how when it's over it's just like the movies
Удивительно, как после расставания все становится похоже на кино.
You remember all the good times
Ты помнишь все хорошие времена,
All the laughs and love you shared
Весь смех и любовь, которые вы делили,
And you never seen any signs
И ты совсем не видела знаков,
That one day it would all be over
Что однажды все закончится.
Shit I just miss touching you
Черт, я просто скучаю по твоим прикосновениям.
Maybe that'd give me some closure
Может быть, это дало бы мне хоть какое-то завершение
Or give me hope
Или надежду.
And do I want that right now?
Но хочу ли я этого сейчас?
Nope
Нет.
Cause you didn't choose me
Потому что ты выбрала не меня.
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Yeah
Да,
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
I thought we'd be together for the long run
Я думал, что мы будем вместе долго,
But you just wanted to have fun
Но ты просто хотела повеселиться,
Instead of be home with your husband and son
Вместо того, чтобы быть дома с мужем и сыном.
So that's it I'm done
Вот и все, я закончил.
Why should I be upset?
С чего бы мне расстраиваться?
You lost someone great
Ты потеряла кого-то замечательного.
And you'll realize it eventually
И ты в конце концов это поймешь,
But by then it'll be too late
Но к тому времени будет уже слишком поздно.
The love will be gone
Любовь пройдет,
And you'll apologize for doing me wrong
И ты будешь извиняться за то, что поступила со мной неправильно.
But you didn't love me that much
Но ты не любила меня настолько сильно.
You forced me to move on
Ты заставила меня двигаться дальше.
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.
Yeah
Да,
Flashbacks
Воспоминания.
Crazy how I remember that
Невероятно, как я помню, что
Everything used to be so relaxed
Раньше все было так спокойно.
We used to have each other's backs
Мы всегда прикрывали друг друга,
Now we don't know how to act
А теперь не знаем, как себя вести.





Writer(s): Austin Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.