Paroles et traduction Royal Ryan - FLASHBACKS
What
we
had
was
real
То,
что
у
нас
было,
было
реально,
And
I
think
that's
why
this
hurts
so
bad
И
я
думаю,
именно
поэтому
так
больно.
I
saw
nothing
but
a
future
with
you
Я
не
видел
ничего,
кроме
будущего
с
тобой,
And
you
gave
up
on
everything
we
had
А
ты
отказалась
от
всего,
что
у
нас
было.
I
keep
going
back
to
the
beginning
Я
продолжаю
возвращаться
к
началу,
To
when
you
said
you
wanted
a
family
Когда
ты
сказала,
что
хочешь
семью.
You
said
we
get
married
we'll
never
get
a
divorce
Ты
сказала,
что
мы
поженимся
и
никогда
не
разведемся,
But
now
you're
done
with
me
Но
теперь
ты
покончила
со
мной.
I
guess
that
was
just
a
fantasy
Думаю,
это
была
просто
фантазия,
And
it's
sad
to
see
И
грустно
видеть,
That
this
is
my
reality
Что
это
моя
реальность.
Everyday
you're
mad
at
me
Каждый
день
ты
злишься
на
меня,
And
yeah
you
have
every
right
to
be
И
да,
у
тебя
есть
на
это
полное
право.
But
things
really
started
to
change
when
Но
все
действительно
начало
меняться,
когда
You
quit
wanting
to
talk
to
me
Ты
перестала
хотеть
со
мной
разговаривать
And
you
were
always
going
out
every
night
И
постоянно
выходила
по
ночам.
I
just
thought
the
woman
I
married
would
want
to
fight
Я
просто
думал,
что
женщина,
на
которой
я
женился,
захочет
бороться
For
us,
and
our
love,
but
I
can't
force
you
to
want
to
make
things
right
За
нас,
за
нашу
любовь,
но
я
не
могу
заставить
тебя
хотеть
все
исправить.
So
I
just
write
when
I
have
all
these
Поэтому
я
просто
пишу,
когда
накатывают
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Wish
I
could
just
forget
everything
Хотел
бы
я
просто
забыть
все.
I
keep
thinking
about
the
day
I
gave
you
that
wedding
ring
Я
продолжаю
думать
о
том
дне,
когда
надел
тебе
обручальное
кольцо.
You
were
my
queen
and
I
was
your
king
Ты
была
моей
королевой,
а
я
твоим
королем.
Even
got
the
tattoos
as
proof
Даже
сделал
татуировки
в
доказательство.
But
then
poof
Но
потом
— пуф,
Just
like
that
you
were
gone
В
одно
мгновение
ты
исчезла.
So
here
I
am
writing
another
sad
song
Вот
я
и
пишу
очередную
грустную
песню,
Trying
to
accept
that
we
don't
belong
together
Пытаясь
смириться
с
тем,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга.
Cause
if
we
did
then
we
would've
made
it
through
that
stormy
weather
Ведь
если
бы
это
было
не
так,
мы
бы
прошли
через
ту
бурю.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
I
keep
thinking
about
them
nights
in
the
basement
Я
продолжаю
думать
о
тех
ночах
в
подвале,
I
keep
hearing
you
say
that
I
was
heaven
sent
Я
продолжаю
слышать,
как
ты
говоришь,
что
я
был
послан
тебе
небесами.
But
now
you're
already
working
on
a
replacement
Но
ты
уже
нашла
мне
замену.
I
guess
I
ain't
got
no
choice
but
to
face
it
Думаю,
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
смириться
с
этим.
There
ain't
no
you
and
me
Нас
больше
нет.
I
just
got
to
let
it
be
Мне
просто
нужно
отпустить
это
And
focus
on
me
И
сосредоточиться
на
себе.
Cause
I'm
tired
of
thinking
about
what
we
could've
achieved
Потому
что
я
устал
думать
о
том,
чего
мы
могли
бы
достичь.
I
would've
done
anything
you
asked
of
me
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
о
чем
ты
просила,
But
I
guess
that
ain't
enough,
so
I'll
see
you
in
my
Но,
видимо,
этого
недостаточно.
Так
что
увижу
тебя
в
своих
Flashbacks
Воспоминаниях.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Flashbacks
Воспоминаниях.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
It's
crazy
how
when
it's
over
it's
just
like
the
movies
Удивительно,
как
после
расставания
все
становится
похоже
на
кино.
You
remember
all
the
good
times
Ты
помнишь
все
хорошие
времена,
All
the
laughs
and
love
you
shared
Весь
смех
и
любовь,
которые
вы
делили,
And
you
never
seen
any
signs
И
ты
совсем
не
видела
знаков,
That
one
day
it
would
all
be
over
Что
однажды
все
закончится.
Shit
I
just
miss
touching
you
Черт,
я
просто
скучаю
по
твоим
прикосновениям.
Maybe
that'd
give
me
some
closure
Может
быть,
это
дало
бы
мне
хоть
какое-то
завершение
Or
give
me
hope
Или
надежду.
And
do
I
want
that
right
now?
Но
хочу
ли
я
этого
сейчас?
Cause
you
didn't
choose
me
Потому
что
ты
выбрала
не
меня.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
I
thought
we'd
be
together
for
the
long
run
Я
думал,
что
мы
будем
вместе
долго,
But
you
just
wanted
to
have
fun
Но
ты
просто
хотела
повеселиться,
Instead
of
be
home
with
your
husband
and
son
Вместо
того,
чтобы
быть
дома
с
мужем
и
сыном.
So
that's
it
I'm
done
Вот
и
все,
я
закончил.
Why
should
I
be
upset?
С
чего
бы
мне
расстраиваться?
You
lost
someone
great
Ты
потеряла
кого-то
замечательного.
And
you'll
realize
it
eventually
И
ты
в
конце
концов
это
поймешь,
But
by
then
it'll
be
too
late
Но
к
тому
времени
будет
уже
слишком
поздно.
The
love
will
be
gone
Любовь
пройдет,
And
you'll
apologize
for
doing
me
wrong
И
ты
будешь
извиняться
за
то,
что
поступила
со
мной
неправильно.
But
you
didn't
love
me
that
much
Но
ты
не
любила
меня
настолько
сильно.
You
forced
me
to
move
on
Ты
заставила
меня
двигаться
дальше.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Crazy
how
I
remember
that
Невероятно,
как
я
помню,
что
Everything
used
to
be
so
relaxed
Раньше
все
было
так
спокойно.
We
used
to
have
each
other's
backs
Мы
всегда
прикрывали
друг
друга,
Now
we
don't
know
how
to
act
А
теперь
не
знаем,
как
себя
вести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.