Royal Ryan - Remember You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Ryan - Remember You




Remember You
Помню тебя
January 14th, 2016
14 января 2016
I just got done with school
Я только закончил школу,
Get a call from my mom coming home and
Звонит мама, говорит, возвращайся домой, и
I hope everything's cool
Надеюсь, всё хорошо.
Get home and I open the door
Прихожу домой, открываю дверь,
I knew something was wrong
Я знал, что что-то не так.
Could see it on my mom's face
Видел это по лицу мамы.
January 14th, 2016
14 января 2016,
Just got done with school
Только закончил школу,
And I got a call from my mom coming home
Мне позвонила мама, сказала идти домой.
Damn I hope everything's cool
Блин, надеюсь, всё хорошо.
And I get home and open the door
Я пришёл домой, открыл дверь,
I knew something was wrong
Я знал, что что-то не так,
Could see it on my mom's face
Видел это по лицу мамы.
Yeah I knew you were gone
Да, я знал, что тебя больше нет,
But I didn't believe it until I heard her say those words
Но я не верил, пока не услышал её слова:
It's Todd they found him dead
“Это Тодд, его нашли мёртвым”.
But how you sound absurd
Но как же так? Это абсурд!
I'll never forget that moment
Никогда не забуду этот момент,
The news hit me so hard I felt sick to my stomach
Новость ударила так сильно, что стало тошно.
Remember that christmas eve
Помнишь тот сочельник?
You brought us cards as I was leaving
Ты принёс нам открытки, когда я уходил.
Now you're gone all of a sudden
Теперь тебя не стало так внезапно.
Knew you had problems
Знал, что у тебя были проблемы,
Just thought you'd always be around
Просто думал, что ты всегда будешь рядом.
We all going through something
У всех бывают трудности,
Wish I noticed that you were down
Жаль, что я не заметил, как тебе плохо.
You told me you loved me that day
Ты сказал мне, что любишь меня в тот день,
Never thought It'd be the last time
Никогда бы не подумал, что это будет в последний раз.
Just wish I could have one more talk with you
Хотел бы я поговорить с тобой ещё раз,
Tell you how much you meant to me
Сказать тебе, как много ты для меня значил.
Never understood why you were gone when I was younger
Никогда не понимал, почему тебя не было рядом, когда я был младше,
Now I do and it still doesn't make sense to me
Теперь понимаю, и это всё ещё не имеет смысла.
Remember the day I could've went and saw you
Помню тот день, когда я мог бы пойти и увидеть тебя,
But I didn't want that to be my last picture of you
Но я не хотел, чтобы это был мой последний образ тебя.
Cause you were a role model in my eyes
Потому что ты был для меня примером для подражания,
A hard worker who always had his eyes on the prize
Трудолюбивым человеком, который всегда стремился к цели.
You supported our family since I was 4
Ты поддерживал нашу семью с тех пор, как мне было 4,
Still picture you walking in that door
Всё ещё представляю, как ты входишь в ту дверь
With chinese and some egg rolls from your store
С китайской едой и спринг-роллами из твоего магазина.
We loved it so we would always ask for more
Мы так любили это, что всегда просили добавки.
Been a lot of changes since you've been gone
Так много изменилось с тех пор, как ты ушел,
Just another reason why I wrote this song
Ещё одна причина, почему я написал эту песню.
My family wants me to get my degree
Моя семья хочет, чтобы я получил образование,
But at this point I've just had enough
Но на данный момент с меня хватит.
I fell for the music people calling it stupid
Я влюбился в музыку, люди называют это глупостью,
But they don't know how alive it makes me feel
Но они не знают, насколько живым это заставляет меня чувствовать себя.
Just wish you were here to give me some advice
Хотел бы я, чтобы ты был здесь и дал мне совет.
I'm betting on myself you know rolling the dice
Я ставлю на себя, ты же знаешь, бросаю кости.
My sister yeah I've been trying my hardest to be her father figure
Моя сестра… Я изо всех сил стараюсь быть для неё отцом,
Crazy how it's now been 6 years I still picture
Невероятно, но прошло уже 6 лет, а я всё ещё представляю
You in the kitchen with a bottle of sky liquor
Тебя на кухне с бутылкой "Skyy".
Wish you could meet the girl of my dreams
Жаль, что ты не можешь познакомиться с девушкой моей мечты,
She's going to be my wife just announced it recently did you see it
Она станет моей женой, я недавно объявил об этом, ты видел?
Beautiful queen yeah she about that maternity life
Прекрасная королева, да, она хочет детей.
Just makes me sad
Просто мне грустно,
All this is going on down here
Что всё это происходит здесь,
You've missed out on so much
А ты так много пропустил.
You should be here
Ты должен быть здесь,
Chilling on the couch talking about our days
Расслабляться на диване, болтать о наших делах.
My mom wasn't always the nicest
Мама не всегда была самой милой,
But being with family man that's priceless
Но быть с семьёй это бесценно.
I know you wasn't perfect
Я знаю, ты не был идеальным,
You made your fair share of mistakes
Ты совершил свою долю ошибок,
But I just want you to know
Но я просто хочу, чтобы ты знал:
This is a message to you
Это послание тебе.
No matter where life takes me
Куда бы ни завела меня жизнь,
I will always remember you
Я всегда буду помнить тебя.
Yeah I will always remember you
Да, я всегда буду помнить тебя.
This is a message to you
Это послание тебе.
Life goes on but
Жизнь продолжается, но
I will always remember you
Я всегда буду помнить тебя.
I will always remember you
Я всегда буду помнить тебя.
It's kind of hard to forget you man
Тебя трудно забыть, мужик.
I mean we share the same birthday what are the odds
В смысле, у нас один день рождения, каковы шансы?
Wish I knew how you were doing up there
Хотел бы я знать, как ты там.
Just gotta keep putting my faith in the gods
Просто должен продолжать верить.
I hope you are smiling down and proud of me
Надеюсь, ты смотришь вниз и гордишься мной.
I'm 23 now and I'm a father
Мне 23, и я стал отцом.
Still got work to do but you'll see
Ещё многое предстоит сделать, но ты увидишь,
Made a promise to you I'm definitely getting stronger
Я дал тебе обещание, и я становлюсь сильнее.
Give me a sign if you can hear me
Дай мне знак, если слышишь меня.
Ain't after the money just want my family to feel bliss
Мне не нужны деньги, я просто хочу, чтобы моя семья была счастлива.
Don't want anybody to feel alone out there
Не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя одиноким,
Tell your family you love them and give them a kiss
Скажите своей семье, что вы их любите, и поцелуйте их.
I know this is going to take a lot of hard work and time
Я знаю, что это потребует многого труда и времени,
I knew that when I started this climb
Я знал это, когда начинал этот путь.
I know one of these days It'll all be worth it
Я знаю, что когда-нибудь всё это будет того стоить.
Going to keep working on it and never quit
Собираюсь продолжать работать над этим и никогда не сдаваться.
When I have my first show
Когда у меня будет мой первый концерт,
I'm going to enjoy that view
Я буду наслаждаться этим видом.
In that moment I'll definitely think of you
В тот момент я обязательно вспомню о тебе.
Yeah I know I'll remember you
Да, я знаю, я буду помнить тебя.





Writer(s): Austin Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.