Paroles et traduction Royal Ryan - Remember You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
January
14th,
2016
14
января
2016
I
just
got
done
with
school
Я
только
закончил
школу,
Get
a
call
from
my
mom
coming
home
and
Звонит
мама,
говорит,
возвращайся
домой,
и
I
hope
everything's
cool
Надеюсь,
всё
хорошо.
Get
home
and
I
open
the
door
Прихожу
домой,
открываю
дверь,
I
knew
something
was
wrong
Я
знал,
что
что-то
не
так.
Could
see
it
on
my
mom's
face
Видел
это
по
лицу
мамы.
January
14th,
2016
14
января
2016,
Just
got
done
with
school
Только
закончил
школу,
And
I
got
a
call
from
my
mom
coming
home
Мне
позвонила
мама,
сказала
идти
домой.
Damn
I
hope
everything's
cool
Блин,
надеюсь,
всё
хорошо.
And
I
get
home
and
open
the
door
Я
пришёл
домой,
открыл
дверь,
I
knew
something
was
wrong
Я
знал,
что
что-то
не
так,
Could
see
it
on
my
mom's
face
Видел
это
по
лицу
мамы.
Yeah
I
knew
you
were
gone
Да,
я
знал,
что
тебя
больше
нет,
But
I
didn't
believe
it
until
I
heard
her
say
those
words
Но
я
не
верил,
пока
не
услышал
её
слова:
It's
Todd
they
found
him
dead
“Это
Тодд,
его
нашли
мёртвым”.
But
how
you
sound
absurd
Но
как
же
так?
Это
абсурд!
I'll
never
forget
that
moment
Никогда
не
забуду
этот
момент,
The
news
hit
me
so
hard
I
felt
sick
to
my
stomach
Новость
ударила
так
сильно,
что
стало
тошно.
Remember
that
christmas
eve
Помнишь
тот
сочельник?
You
brought
us
cards
as
I
was
leaving
Ты
принёс
нам
открытки,
когда
я
уходил.
Now
you're
gone
all
of
a
sudden
Теперь
тебя
не
стало
так
внезапно.
Knew
you
had
problems
Знал,
что
у
тебя
были
проблемы,
Just
thought
you'd
always
be
around
Просто
думал,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
We
all
going
through
something
У
всех
бывают
трудности,
Wish
I
noticed
that
you
were
down
Жаль,
что
я
не
заметил,
как
тебе
плохо.
You
told
me
you
loved
me
that
day
Ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
в
тот
день,
Never
thought
It'd
be
the
last
time
Никогда
бы
не
подумал,
что
это
будет
в
последний
раз.
Just
wish
I
could
have
one
more
talk
with
you
Хотел
бы
я
поговорить
с
тобой
ещё
раз,
Tell
you
how
much
you
meant
to
me
Сказать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значил.
Never
understood
why
you
were
gone
when
I
was
younger
Никогда
не
понимал,
почему
тебя
не
было
рядом,
когда
я
был
младше,
Now
I
do
and
it
still
doesn't
make
sense
to
me
Теперь
понимаю,
и
это
всё
ещё
не
имеет
смысла.
Remember
the
day
I
could've
went
and
saw
you
Помню
тот
день,
когда
я
мог
бы
пойти
и
увидеть
тебя,
But
I
didn't
want
that
to
be
my
last
picture
of
you
Но
я
не
хотел,
чтобы
это
был
мой
последний
образ
тебя.
Cause
you
were
a
role
model
in
my
eyes
Потому
что
ты
был
для
меня
примером
для
подражания,
A
hard
worker
who
always
had
his
eyes
on
the
prize
Трудолюбивым
человеком,
который
всегда
стремился
к
цели.
You
supported
our
family
since
I
was
4
Ты
поддерживал
нашу
семью
с
тех
пор,
как
мне
было
4,
Still
picture
you
walking
in
that
door
Всё
ещё
представляю,
как
ты
входишь
в
ту
дверь
With
chinese
and
some
egg
rolls
from
your
store
С
китайской
едой
и
спринг-роллами
из
твоего
магазина.
We
loved
it
so
we
would
always
ask
for
more
Мы
так
любили
это,
что
всегда
просили
добавки.
Been
a
lot
of
changes
since
you've
been
gone
Так
много
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
Just
another
reason
why
I
wrote
this
song
Ещё
одна
причина,
почему
я
написал
эту
песню.
My
family
wants
me
to
get
my
degree
Моя
семья
хочет,
чтобы
я
получил
образование,
But
at
this
point
I've
just
had
enough
Но
на
данный
момент
с
меня
хватит.
I
fell
for
the
music
people
calling
it
stupid
Я
влюбился
в
музыку,
люди
называют
это
глупостью,
But
they
don't
know
how
alive
it
makes
me
feel
Но
они
не
знают,
насколько
живым
это
заставляет
меня
чувствовать
себя.
Just
wish
you
were
here
to
give
me
some
advice
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
и
дал
мне
совет.
I'm
betting
on
myself
you
know
rolling
the
dice
Я
ставлю
на
себя,
ты
же
знаешь,
бросаю
кости.
My
sister
yeah
I've
been
trying
my
hardest
to
be
her
father
figure
Моя
сестра…
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
для
неё
отцом,
Crazy
how
it's
now
been
6 years
I
still
picture
Невероятно,
но
прошло
уже
6 лет,
а
я
всё
ещё
представляю
You
in
the
kitchen
with
a
bottle
of
sky
liquor
Тебя
на
кухне
с
бутылкой
"Skyy".
Wish
you
could
meet
the
girl
of
my
dreams
Жаль,
что
ты
не
можешь
познакомиться
с
девушкой
моей
мечты,
She's
going
to
be
my
wife
just
announced
it
recently
did
you
see
it
Она
станет
моей
женой,
я
недавно
объявил
об
этом,
ты
видел?
Beautiful
queen
yeah
she
about
that
maternity
life
Прекрасная
королева,
да,
она
хочет
детей.
Just
makes
me
sad
Просто
мне
грустно,
All
this
is
going
on
down
here
Что
всё
это
происходит
здесь,
You've
missed
out
on
so
much
А
ты
так
много
пропустил.
You
should
be
here
Ты
должен
быть
здесь,
Chilling
on
the
couch
talking
about
our
days
Расслабляться
на
диване,
болтать
о
наших
делах.
My
mom
wasn't
always
the
nicest
Мама
не
всегда
была
самой
милой,
But
being
with
family
man
that's
priceless
Но
быть
с
семьёй
– это
бесценно.
I
know
you
wasn't
perfect
Я
знаю,
ты
не
был
идеальным,
You
made
your
fair
share
of
mistakes
Ты
совершил
свою
долю
ошибок,
But
I
just
want
you
to
know
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал:
This
is
a
message
to
you
Это
послание
тебе.
No
matter
where
life
takes
me
Куда
бы
ни
завела
меня
жизнь,
I
will
always
remember
you
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Yeah
I
will
always
remember
you
Да,
я
всегда
буду
помнить
тебя.
This
is
a
message
to
you
Это
послание
тебе.
Life
goes
on
but
Жизнь
продолжается,
но
I
will
always
remember
you
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
I
will
always
remember
you
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
It's
kind
of
hard
to
forget
you
man
Тебя
трудно
забыть,
мужик.
I
mean
we
share
the
same
birthday
what
are
the
odds
В
смысле,
у
нас
один
день
рождения,
каковы
шансы?
Wish
I
knew
how
you
were
doing
up
there
Хотел
бы
я
знать,
как
ты
там.
Just
gotta
keep
putting
my
faith
in
the
gods
Просто
должен
продолжать
верить.
I
hope
you
are
smiling
down
and
proud
of
me
Надеюсь,
ты
смотришь
вниз
и
гордишься
мной.
I'm
23
now
and
I'm
a
father
Мне
23,
и
я
стал
отцом.
Still
got
work
to
do
but
you'll
see
Ещё
многое
предстоит
сделать,
но
ты
увидишь,
Made
a
promise
to
you
I'm
definitely
getting
stronger
Я
дал
тебе
обещание,
и
я
становлюсь
сильнее.
Give
me
a
sign
if
you
can
hear
me
Дай
мне
знак,
если
слышишь
меня.
Ain't
after
the
money
just
want
my
family
to
feel
bliss
Мне
не
нужны
деньги,
я
просто
хочу,
чтобы
моя
семья
была
счастлива.
Don't
want
anybody
to
feel
alone
out
there
Не
хочу,
чтобы
кто-то
чувствовал
себя
одиноким,
Tell
your
family
you
love
them
and
give
them
a
kiss
Скажите
своей
семье,
что
вы
их
любите,
и
поцелуйте
их.
I
know
this
is
going
to
take
a
lot
of
hard
work
and
time
Я
знаю,
что
это
потребует
многого
труда
и
времени,
I
knew
that
when
I
started
this
climb
Я
знал
это,
когда
начинал
этот
путь.
I
know
one
of
these
days
It'll
all
be
worth
it
Я
знаю,
что
когда-нибудь
всё
это
будет
того
стоить.
Going
to
keep
working
on
it
and
never
quit
Собираюсь
продолжать
работать
над
этим
и
никогда
не
сдаваться.
When
I
have
my
first
show
Когда
у
меня
будет
мой
первый
концерт,
I'm
going
to
enjoy
that
view
Я
буду
наслаждаться
этим
видом.
In
that
moment
I'll
definitely
think
of
you
В
тот
момент
я
обязательно
вспомню
о
тебе.
Yeah
I
know
I'll
remember
you
Да,
я
знаю,
я
буду
помнить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Knight
Album
New Life
date de sortie
14-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.