Royal & the Serpent - Overwhelmed (feat. Mothica) [Marky Style Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal & the Serpent - Overwhelmed (feat. Mothica) [Marky Style Remix]




I get overwhelmed so easily
Меня так легко ошеломить.
My anxiety creeps inside of me
Тревога закрадывается в меня.
Makes it hard to breathe
Становится трудно дышать.
What′s come over me?
Что на меня нашло?
Feels like I'm somebody else
Такое чувство, что я кто-то другой.
So just don′t get overwhelmed And you'll make it out,
Так что просто не переживай, и ты справишься,
Then you'll be just fine
Тогда все будет в порядке.
I promise you don′t have to worry ′bout a thing
Обещаю, тебе не придется ни о чем беспокоиться.
Don't let it break you down, you got me by your side
Не позволяй этому сломить тебя, я рядом с тобой.
And when you feel the difference, it′ll be night and day
И когда ты почувствуешь разницу, это будет день и ночь.
Night and day Fuck what they think, I'll tell you you′re fine
Ночью и днем, к черту то, что они думают, Я скажу тебе, что ты в порядке.
When you're with me I ain′t letting that slide
Когда ты со мной, я не позволю этому ускользнуть.
Fuck what they say, they're no friend of mine
К черту то, что они говорят, они мне не друзья
If they keep coming, I ain't letting one by That′s the way it goes
Если они будут продолжать приходить, я никого не пропущу, вот как это бывает.
If they ever try to touch you they just stay at home
Если они когда-нибудь попытаются прикоснуться к тебе, они просто останутся дома.
That′s the way it ends
Вот так все и заканчивается.
I'll make sure they never see another day again
Я позабочусь о том, чтобы они больше никогда не видели другого дня.
These things take time to let ′em get to your head
Этим вещам нужно время, чтобы они забрались тебе в голову.
You let 'em into your mind, now they′re under your bed
Ты впустил их в свой разум, и теперь они у тебя под кроватью.
They come in easy but it's harder to get them out
Они приходят легко, но их труднее вытащить.
So just don′t get overwhelmed This mind isn't mine
Так что не расстраивайся, этот разум не мой.
Who am I to judge?
Кто я такой, чтобы судить?
Oh, I should be fine
О, я должна быть в порядке.
But it's all too much
Но это уже слишком.
(I get overwhelmed)
ошеломлен)
I should be fine
Я должна быть в порядке.
But it′s all too much
Но это уже слишком.
I should be fine
Я должна быть в порядке.
But I′m not
Но это не так.
I get overwhelmed Don't get overwhelmed and you′ll make it out
Я ошеломлен не ошеломлен и ты справишься
I promise you don't have to worry ′bout a thing
Обещаю, тебе не придется ни о чем беспокоиться.
Don't let it break you down, you got me by your side
Не позволяй этому сломить тебя, я рядом с тобой.
I get overwhelmed Don′t take me now, I'm not ready to forget
Я ошеломлен, не принимай меня сейчас, я не готов забыть.
Don't cut me out, pray my life′s not soon to end
Не отсекай меня, молись, чтобы моя жизнь не скоро закончилась.
Don′t take me now, I'm not ready to forget
Не забирай меня сейчас, я не готов забыть.
Don′t cut me out
Не отсекай меня.





Writer(s): Unknown Writer, Jeoffrey Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.