Royal & the Serpent - Temperance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal & the Serpent - Temperance




Sweet sinful symphonies
Сладкие греховные симфонии.
And succulented storms
И последовали бури.
I don't think that I can recreate your warmth
Я не думаю, что смогу воссоздать твое тепло.
Don't you discipline my dissaray before
Разве ты не наказываешь меня раньше?
The breath of bourbon baby
Дыхание бурбона, детка.
Warrants you be warned
Вы должны быть предупреждены.
I don't think that I could ever be
Я не думаю, что когда-нибудь смогу быть ...
More than just a sick catastrophe
Больше, чем просто катастрофа.
Drowning in my assininity
Тону в своей жопе.
Hoping you won't ever want to leave
Надеюсь, ты никогда не захочешь уйти.
Painted paper planes and pixilated views
Раскрашенные бумажные самолетики и пикселизированные виды.
Tender temperance unfortunately true
Нежное воздержание, к сожалению, правда.
Bitter butterscotch and broken bottled blues
Горькие ириски и разбитый Блюз в бутылках.
This just isn't quite the life that I would choose
Это не совсем та жизнь, которую я бы выбрал.
I don't think that I could ever be
Я не думаю, что когда-нибудь смогу быть ...
More than just a sick catastrophe
Больше, чем просто катастрофа.
Drowning in my assininity
Тону в своей жопе.
Hoping you won't ever want to leave
Надеюсь, ты никогда не захочешь уйти.
I don't even know the reason why
Я даже не знаю, почему.
Ive been up all night just getting high
Я не спал всю ночь, просто кайфовал.
All I wanna do is run and hide
Все, что я хочу-бежать и прятаться.
I'm afraid that you might say goodbye
Боюсь, ты можешь попрощаться.
Silent silhouettes are sipping on a spin
Безмолвные силуэты потягивают спину.
I don't detonate what doesn't drip in sin
Я не взрываю то, что не капает в грех.
Serpent subtleties are seeping through my skin
Змеиные тонкости просачиваются сквозь мою кожу.
This sure ain't a game I'd want to ever win
Это точно не игра, в которой я хотел бы победить.
Raging radiating cavalries
Бушующие, излучающие кавалерии.
Craving just a grip on gravity
Жажда лишь власти над притяжением.
Indisputable disparity
Бесспорное неравенство.
Can I get some fucking clarity
Могу ли я получить хоть немного ясности?
Please
Пожалуйста,
I don't think that I could ever be
я не думаю, что когда-нибудь смогу быть ...
More than just a sick catastrophy
Больше, чем просто больная катастрофа.
Now that we have tasted misery
Теперь, когда мы вкусили страдания.
Promise me that you won't ever leave
Обещай мне, что никогда не уйдешь.





Writer(s): Ryan Jillian Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.