Paroles et traduction Royalty - Be Okay (feat. La'keith Rashad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Okay (feat. La'keith Rashad)
Всё будет хорошо (при уч. Ла'кит Рашад)
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Yeah,
so
many
thoughts
going
through
my
mind
Да,
так
много
мыслей
проносится
в
моей
голове
And
I
just
need
to
get
away
И
мне
просто
нужно
уйти
I
wanna
let
the
top
down
while
I
mingle
in
the
stars
Я
хочу
опустить
верх,
пока
я
растворяюсь
в
звездах
Let
the
tears
fall
down
the
boulevard
Пусть
слезы
падают
на
бульвар
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
You
know
I
was
made
for
this
Ты
знаешь,
я
был
создан
для
этого
Staying
up
late
till
I
don't
know
what
day
it
is
Не
спать
до
поздна,
пока
я
не
знаю,
какой
сегодня
день
How
you
ever
gonna
win
if
you
don't
take
a
risk?
Как
ты
когда-нибудь
победишь,
если
не
рискнёшь?
Put
pencil
to
my
brain,
now
I'm
seeing
fifty
shades
of
it
Приложил
карандаш
к
голове,
теперь
я
вижу
пятьдесят
оттенков
этого
Mind
kinda
dirty,
rhyme
sly
and
curvy
Ум
немного
грязный,
рифма
хитрая
и
извилистая
Only
nine
thirty
but
I
prefer
we
start
this
night
early
Только
половина
десятого,
но
я
предпочитаю
начать
эту
ночь
пораньше
They
say
we'll
miss
these
times
so
I
say
why
hurry?
Говорят,
мы
будем
скучать
по
этим
временам,
так
зачем
торопиться?
Looking
deep
into
your
eyes
and
I
worry
am
I
worthy?
Смотрю
глубоко
в
твои
глаза
и
волнуюсь,
достоин
ли
я?
I
think
I'm
thinking
too
much
Я
думаю,
я
слишком
много
думаю
Maybe
it's
just
cause
the
drugs
Может
быть,
это
просто
из-за
наркотиков
Maybe
I'm
missing
the
love
Может
быть,
мне
не
хватает
любви
Maybe
I
listen
for
what?
Может
быть,
я
слушаю,
что?
Maybe
it's
cause
I'm
always
sipping
and
wishing
I
really
just
didn't
give
a
fuck
Может
быть,
потому
что
я
всегда
пью
и
желаю,
чтобы
мне
было
всё
равно
Sometimes
it's
hard
to
love
yourself
Иногда
трудно
любить
себя
When
there's
always
something
else
Когда
всегда
есть
что-то
ещё
Another
quality
or
trait
you
wish
that
you
could
sell
Другое
качество
или
черта,
которую
ты
хотел
бы
продать
Still
a
long
way
from
heaven
when
your
in
a
living
hell
Всё
ещё
далеко
до
небес,
когда
ты
в
аду
Yeah,
this
life
can
be
a
bitch
unless
you
live
it
well,
Roy
Да,
эта
жизнь
может
быть
сукой,
если
ты
не
проживёшь
её
хорошо,
Рой
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Yeah,
so
many
thoughts
going
through
my
mind
Да,
так
много
мыслей
проносится
в
моей
голове
And
I
just
need
to
get
away
И
мне
просто
нужно
уйти
I
wanna
let
the
top
down
while
I
mingle
in
the
stars
Я
хочу
опустить
верх,
пока
я
растворяюсь
в
звездах
Let
the
tears
fall
down
the
boulevard
Пусть
слезы
падают
на
бульвар
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Breaking
repetitive
cycles
Разрывая
повторяющиеся
циклы
I
don't
wish
I
was
dead
but
I
still
get
suicidal
Я
не
хочу
умереть,
но
у
меня
всё
ещё
возникают
суицидальные
мысли
One
step
from
the
edge,
I
guess
temptation
is
vital
to
me
like
them
people
when
getting
into
bed
with
a
bible
В
одном
шаге
от
края,
я
думаю,
искушение
жизненно
необходимо
для
меня,
как
те
люди,
которые
ложатся
в
постель
с
Библией
Yeah,
we
all
different
Да,
мы
все
разные
We
all
got
interests
У
нас
у
всех
есть
интересы
But
one
thing
we
all
aren't
is
persistent
Но
одно,
чего
у
нас
всех
нет,
это
настойчивость
Cut
from
my
own
cloth
Сшит
из
своей
собственной
ткани
Tryna
be
my
own
boss
Пытаюсь
быть
сам
себе
хозяином
Yeah,
this
might
be
a
long
shot
but
I
know
I
won't
miss
it
Да,
это
может
быть
рискованно,
но
я
знаю,
что
не
упущу
свой
шанс
Yeah,
undeniable
work
ethic
Да,
неоспоримая
трудовая
этика
I
just
keep
word
pressing
Я
просто
продолжаю
давить
на
слово
Overtime
I
have
learned
lessons
Со
временем
я
усвоил
уроки
I
hope
one
day
I
shine
cause
I
know
I
earned
blessings
Надеюсь,
однажды
я
засияю,
потому
что
знаю,
что
заслужил
благословения
Shouts
out
to
mama
cause
I
always
got
her
stressing
Привет
маме,
потому
что
я
всегда
заставляю
её
переживать
I'll
be
okay
when
I
get
my
head
straight
Со
мной
всё
будет
в
порядке,
когда
я
приведу
мысли
в
порядок
Learning
to
meditate
so
I
can
be
in
my
best
state
Учусь
медитировать,
чтобы
быть
в
своем
лучшем
состоянии
I
celebrate
cutting
off
all
the
dead
weight
Я
праздную
избавление
от
всего
лишнего
груза
Nothings
dragging
me
down
while
I'm
living
my
best
days,
uh
Ничто
не
тянет
меня
вниз,
пока
я
живу
лучшими
днями,
ух
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Yeah,
so
many
thoughts
going
through
my
mind
Да,
так
много
мыслей
проносится
в
моей
голове
And
I
just
need
to
get
away
И
мне
просто
нужно
уйти
I
wanna
let
the
top
down
while
I
mingle
in
the
stars
Я
хочу
опустить
верх,
пока
я
растворяюсь
в
звездах
Let
the
tears
fall
down
the
boulevard
Пусть
слезы
падают
на
бульвар
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Okay,
uh,
there's
no
secret
guide
to
life
Хорошо,
ух,
нет
никакого
секретного
руководства
по
жизни
But
if
you
really
try
then
I
think
you'll
be
alright
Но
если
ты
действительно
попытаешься,
то,
я
думаю,
у
тебя
всё
будет
хорошо
Easier
said
than
done,
I
know
what
it's
like
Легче
сказать,
чем
сделать,
я
знаю,
каково
это
But
everyday
that
sun
gon
still
shine
Но
каждый
день
это
солнце
всё
равно
будет
светить
So
I
think
if
we
just
focus
on
what
matters
and
forget
about
what
don't
Поэтому
я
думаю,
если
мы
просто
сосредоточимся
на
том,
что
важно,
и
забудем
о
том,
что
нет
We
could
make
some
laughter
out
of
all
the
things
that
make
us
choke
Мы
могли
бы
посмеяться
над
всеми
вещами,
которые
заставляют
нас
задыхаться
The
worlds
so
fucked
up
it
feels
like
it's
a
show
Мир
настолько
испорчен,
что
кажется,
будто
это
шоу
It
seems
like
one
love
just
went
up
in
smoke
Кажется,
одна
любовь
просто
превратилась
в
дым
I'm
trying
to
turn
rights
from
all
of
my
wrongs
Я
пытаюсь
исправить
все
свои
ошибки
Working
long
nights
putting
my
life
into
these
songs
Работаю
долгими
ночами,
вкладывая
свою
жизнь
в
эти
песни
Poetic
sights
is
my
price
to
living
long
Поэтические
образы
- моя
цена
за
долгую
жизнь
But
I
think
I
might
just
give
it
all
up
if
I
could
be
strong
Но
я
думаю,
что
мог
бы
просто
отказаться
от
всего
этого,
если
бы
мог
быть
сильным
Yeah,
it's
not
that
I'm
not
Да,
дело
не
в
том,
что
я
не
сильный
It's
just
that
I
can't
act
like
I'm
not
giving
all
I
got
Просто
я
не
могу
притворяться,
что
не
отдаю
всего
себя
So
if
this
is
the
highest
I
can
reach
then
I
can't
drop
Так
что,
если
это
самый
высокий
уровень,
которого
я
могу
достичь,
то
я
не
могу
упасть
Cause
I'll
be
dying
from
shock
when
my
feet
hit
from
the
top
Потому
что
я
умру
от
шока,
когда
мои
ноги
коснутся
земли
после
падения
с
вершины
King
Roy,
bitch
what
Король
Рой,
сука,
что
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Yeah,
so
many
thoughts
going
through
my
mind
Да,
так
много
мыслей
проносится
в
моей
голове
And
I
just
need
to
get
away
И
мне
просто
нужно
уйти
I
wanna
let
the
top
down
while
I
mingle
in
the
stars
Я
хочу
опустить
верх,
пока
я
растворяюсь
в
звездах
Let
the
tears
fall
down
the
boulevard
Пусть
слезы
падают
на
бульвар
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Yeah,
so
many
thoughts
going
through
my
mind
Да,
так
много
мыслей
проносится
в
моей
голове
And
I
just
need
to
get
away
И
мне
просто
нужно
уйти
I
wanna
let
the
top
down
while
I
mingle
in
the
stars
Я
хочу
опустить
верх,
пока
я
растворяюсь
в
звездах
Let
the
tears
fall
down
the
boulevard
Пусть
слезы
падают
на
бульвар
Don't
worry
bout
me,
I'ma
be
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
You
know
I'ma
be
okay
Ты
знаешь,
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La'keith Rashad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.