Royalty - You Deserve Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royalty - You Deserve Better




You Deserve Better
Ты заслуживаешь лучшего
Long, long way from the old days
Долгий, долгий путь от прежних дней
I don't know if I'm okay
Я не знаю, в порядке ли я
Bleeding heart, now my clothes stained
Кровоточащее сердце, теперь моя одежда в пятнах
What I'd give to feel no pain
Что бы я отдал, чтобы не чувствовать боли
Cold days and cold looks
Холодные дни и холодные взгляды
Old ways stay un-shook
Старые привычки не меняются
And I've been trying to change
И я пытался измениться
Oh, but that's easy to say
О, но это легко сказать
Dark rooms with dark tunes
Темные комнаты с мрачной музыкой
Scarred youth and bar stools
Израненная юность и барные стулья
I'm part doomed and part fool
Я отчасти обречен, отчасти глупец
Riding with darkness in a carpool
Еду с тьмой в одной машине
I'm trying to stop myself from feeling but lately it feels like that's all I really been needing
Я пытаюсь перестать чувствовать, но в последнее время кажется, что это все, что мне действительно нужно
Am I weak for being me then?
Я слаб, потому что я это я?
Or strong cause I'm still breathing
Или силен, потому что я все еще дышу?
Runaway
Убегай
Runaway from me
Убегай от меня
Cause you deserve much better
Потому что ты заслуживаешь гораздо лучшего
Yeah, You deserve much better than me
Да, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я
Yeah, Runaway
Да, убегай
Runaway from me
Убегай от меня
Cause you deserve much better
Потому что ты заслуживаешь гораздо лучшего
Yeah, You deserve much better than me
Да, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я
Yeah, I'm a poison that you won't wake up from
Да, я яд, от которого ты не проснешься
An empty void you can fill with corruption
Пустая бездна, которую ты можешь заполнить разложением
Some days are harder than others to function
В некоторые дни функционировать сложнее, чем в другие
And I wish people weren't stuck in assumptions
И я хотел бы, чтобы люди не зацикливались на предположениях
Fuck it, I know I'm better than this
К черту, я знаю, что я лучше, чем это
But that don't mean that I'm better than shit
Но это не значит, что я лучше, чем дерьмо
I had days I tried to sever my wrists
Были дни, когда я пытался вскрыть себе вены
Like fuck this I'll be forever and missed
К черту все, меня будут помнить вечно
I ain't waking up
Я не просыпаюсь
I ain't going back
Я не возвращаюсь
I ain't staying up just to get attached
Я не остаюсь, чтобы просто привязаться
Fuck the past and the old me
К черту прошлое и старого меня
I'm never folding for a cold breeze
Я никогда не сломаюсь от холодного ветра
I'd rather OD
Я лучше умру от передозировки
I got bold dreams, I hold closely
У меня смелые мечты, которые я крепко храню
I get lost in my imagination
Я теряюсь в своем воображении
Not saying you're wrong but don't tell me to have more patience
Не говорю, что ты неправа, но не говори мне, чтобы я был терпеливее
Wish I was faking but I really fucking hate this
Хотел бы я притворяться, но я действительно, черт возьми, ненавижу это
I don't know if I'ma make it
Я не знаю, смогу ли я это сделать
And I don't know if I'm worth saving so...
И я не знаю, стоит ли меня спасать, так что...
Runaway
Убегай
Runaway from me
Убегай от меня
Cause you deserve much better
Потому что ты заслуживаешь гораздо лучшего
Yeah, You deserve much better than me
Да, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я
Yeah, Runaway
Да, убегай
Runaway from me
Убегай от меня
Cause you deserve much better
Потому что ты заслуживаешь гораздо лучшего
Yeah, You deserve much better than me
Да, ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я
Runaway, yeah
Убегай, да
Don't wait too long
Не жди слишком долго
Yeah, don't wait too long
Да, не жди слишком долго
Cause before you know it it's too gone
Потому что, прежде чем ты узнаешь, это уже слишком поздно
Before you know it's too gone
Прежде чем ты узнаешь, это уже слишком поздно
Too, too gone
Слишком, слишком поздно
Too gone
Слишком поздно
Runaway
Убегай
Runaway from me
Убегай от меня
You deserve much better, yeah
Ты заслуживаешь гораздо лучшего, да
You deserve much better than me
Ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем я





Writer(s): Dustin Kuehner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.