Paroles et traduction Royce - TN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi
Hey
Tommy,
give
me
the
fire,
papi
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
Habillé
en
noir,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
Dressed
in
black,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
L'épée
ça
s'honore,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
The
sword
is
respected,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Imbécile,
on
a
ça
Fool,
we
got
this
Pochetons
bien
dosés,
gonflés
dans
la
massa
Pockets
well-stocked,
bulging
in
the
crowd
Et
merci,
moi
ça
va,
tu
sais
qu'on
est
sauvages
And
thanks,
I'm
good,
you
know
we're
wild
Donc
fais
pas
suivis,
tu
sais
très
bien
que
j'savais
oh
So
don't
follow,
you
know
very
well
that
I
knew,
oh
J'te
connais
pas,
t'es
qui,
oh?
I
don't
know
you,
who
are
you,
oh?
Pour
un
rien,
tu
finis
en
béquille,
oh
For
nothing,
you'll
end
up
on
crutches,
oh
C'est
vrai,
j'baise
toi
et
ton
équipe,
oh
It's
true,
I'll
screw
you
and
your
crew,
oh
On
va
se
faire
la
guerre
donc
choisis
ton
camp
We're
going
to
war
so
choose
your
side
Depuis
le
rap,
j'perds
un
tas
d'amis,
tant
d'amis
que
j'connais
depuis
tant
d'années
Since
rap,
I've
lost
a
lot
of
friends,
so
many
friends
I've
known
for
so
many
years
J'ai
pas
peur
de
la
mort
mais
j'veux
l'paradis
I'm
not
afraid
of
death,
but
I
want
paradise
Tu
sais
où
me
trouver,
vas-y
ándale
You
know
where
to
find
me,
go
ahead,
ándale
Vas-y
ándale,
tu
vas
détaler
Go
ahead,
ándale,
you're
going
to
run
away
J'suis
un
mauvais
djo
chérie,
j'vais
pas
t'aller
I'm
a
bad
boy,
honey,
I'm
not
going
to
go
for
you
J'suis
un
mauvais
djo
chérie,
j'vais
pas
t'aller
I'm
a
bad
boy,
honey,
I'm
not
going
to
go
for
you
Tu
l'as
pas
niqué,
donc
j'vais
croix
tailler
You
didn't
get
to
hit
it,
so
I'm
gonna
cross
you
out
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
Habillé
en
noir,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
Dressed
in
black,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
L'épée
ça
s'honore,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
The
sword
is
respected,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
J'sais
pas
si
tu
m'jalouses
mais
I
don't
know
if
you're
jealous
of
me
but
C'est
tue-les,
fais
pas
semblant
Kill
them,
don't
pretend
J'veux
plus
voir
maman
en
sanglots
I
don't
want
to
see
Mama
in
tears
anymore
Donc
pour
ça
j'suis
prêt
à
laver
ton
drap
So
for
that
I'm
ready
to
wash
your
sheet
Ah
bang-bang-bang
Ah
bang-bang-bang
Viens
pas
chez
nous
gros,
j'suis
din-din-dingue
Don't
come
to
our
place,
man,
I'm
cra-cra-crazy
Dans
toute
la
Goutte
j'ai
mon
putain
d'flingue
In
the
whole
Goutte
I
have
my
fuckin'
gun
J'rends
le
tél'
à
midi
c'est
la
brin-brin-bringue
I
return
the
phone
at
noon,
it's
the
brin-brin-bringue
Fuck
ton
love,
moi,
j'ai
pas
besoin
d'toi
Fuck
your
love,
I
don't
need
you
Font
les
grands,
touchent
pas
un
centime
They
act
big,
they
don't
touch
a
penny
Le
guetteur
crie
sur
le
toit
The
lookout
shouts
from
the
roof
Si
tu
t'fais
péter,
t'auras
pas
un
centime
If
you
get
blown
up,
you
won't
have
a
penny
L'argent
rentre,
j'ai
pas
senti
The
money
comes
in,
I
didn't
smell
it
L'argent
rentre,
j'ai
pas
senti
The
money
comes
in,
I
didn't
smell
it
J'suis
pas
vulgaire,
j'suis
très
gentil
I'm
not
vulgar,
I'm
very
nice
Mais
si
tu
fais
le
fou
tu
repars
avec
tchi
But
if
you
act
crazy,
you
leave
with
tchi
Ah
bang-bang-bang
Ah
bang-bang-bang
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
Habillé
en
noir,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
Dressed
in
black,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Courir
après
l'oseille,
pas
fatigué
Chasing
the
dough,
not
tired
L'épée
ça
s'honore,
paire
de
TN,
t'as
paniqué
The
sword
is
respected,
pair
of
TN's,
you
panicked
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Elle
kiffe
sur
moi
et
j'sais
que
t'as
la
haine
car
tu
l'as
pas
niqué
She's
into
me
and
I
know
you
hate
it
'cause
you
didn't
get
to
hit
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy On The Track
Album
TN
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.