Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. Crooked I - On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
true!
Это
правда!
Militant
mind
state
and
the
villains
concealing
the
9 wait.
- It′s
a
zoo!
Воинствующее
состояние
ума
и
злодеи,
скрывающие
9,
ждут.
- Это
зоопарк!
I'm
chilling
with
primates,
I′m
a
fool
Я
прохлаждаюсь
с
приматами,
я
дурак.
You
feeling
it?
I
ain't
play
gorilla
I'm
a
real
as
the
crime
rate
Я
не
играю
в
гориллу,
я
реален,
как
уровень
преступности.
It′s
so
cool!
- My
right
jabs
on
the
right
track
Это
так
круто
!- мои
правые
удары
на
правильном
пути
It′ll
slide
you
sideways
go
get
your
ice
pack
Это
сдвинет
тебя
в
сторону,
Иди
и
возьми
свой
пакет
со
льдом.
That's
what
the
fights
bought,
bing,
punch
your
lights
out
Это
то,
что
купили
бои,
Бинг,
выбей
себе
свет.
Go
pay
your
utility
bill
get
your
sight
back.
(huh?)
Иди,
заплати
за
коммунальные
услуги,
верни
зрение.
All
I
got
is
a
bunch
of
weaponry
everywhere
Все
что
у
меня
есть
это
куча
оружия
повсюду
When
I
was
a
kid
I
used
to
machete
my
teddy
bear
Когда
я
был
ребенком,
я
использовал
мачете
своего
плюшевого
мишку.
Friday
the
13th?
- Nah,
nigga
was
never
scared
Пятница,
13-е?
- Не-а,
ниггер
никогда
не
боялся.
Sleeping
on
Elm′s
Street
if
somebody
tell
me
Freddy
there.
(yeah!)
Спать
на
улице
Вязов,
если
кто-нибудь
скажет
мне,
что
там
Фредди.
See
I'm
a
whole
′nother
animal
Видишь
ли,
я
совсем
другое
животное
With
a
mechanical
trap
jaw
- highly
flammable
С
механической
челюстью-ловушкой-легко
воспламеняется.
Soon
as
this
cannibal
track
yawn
Как
только
этот
каннибал
начнет
зевать
I
split
your
cantaloupe,
Hannibal
Lecter
with
a
hacksaw.
- I
rap
raw!
Я
расколол
твою
дыню,
Ганнибал
Лектер,
ножовкой.
Go
in
the
zone
till
I'm
outside
of
my
body
Иди
в
зону,
пока
я
не
выйду
за
пределы
своего
тела.
Your
body
get
outlined
in
white
powder
when
bullets
come
outside
of
the
shotty.
(ha!)
Твое
тело
покрывается
белым
порошком,
когда
пули
вылетают
из
дробовика.
(ха!)
Try
to
hide
in
your
hotel
I′ll
Al-Qeada
your
lobby
Попробуй
спрятаться
в
своем
отеле,
и
я
закрою
твой
вестибюль.
Then
I'll
smile
at
your
hotty
Тогда
я
улыбнусь
твоей
красотке.
Put
a
ride
on
my
side
like
Clyde
riding
with
Bonnie
Давай
прокатимся
со
мной,
как
Клайд
катается
с
Бонни.
Check
out
the
way
I
pimp
mommy!
Посмотри,
как
я
сутенерствую
с
мамочкой!
After
my
snake
charm
her!
После
того,
как
моя
змея
очарует
ее!
She
get
wet
now
I'm
folding
paper
(paper!)
that′s
Swami,
tsunami
and
origami.
(yeah!)
Она
промокает,
а
я
складываю
бумагу
(бумагу!),
это
Свами,
цунами
и
оригами.
(да!)
Yes
- The
best
ever!
Да-самый
лучший!
I′m
hot
as
West
weather
when
you
dressed
in
your
sweater
vest
and
you
best
leather
Мне
жарко
как
в
Западную
погоду
когда
ты
одет
в
свой
свитер
жилет
и
свою
лучшую
кожаную
куртку
I
pull
buttons
and
press
levers
Я
нажимаю
на
кнопки
и
рычаги.
I'm
backwards
as
a
dyslexic
letter,
jet
setter
- etcetera!
Я
задом
наперед,
как
буква
дислексии,
реактивный
сеттер
и
так
далее!
Catch
you
boy
on
planet
COB
Поймаю
тебя
парень
на
планете
КОБ
Go
fuck
yourself
give
your
hand
a
job!
Иди
на
хрен,
дай
своей
руке
поработать!
Like
Nickel
9′s
brother
- the
kid's
Vishis
Как
брат
никеля
9-Виши
ребенка.
I
own
half
a
beauty
salon
so
you
know
I′m
with
splitting
the
wig
business.
(Whoo!)
Я
владею
половиной
салона
красоты,
так
что
ты
знаешь,
что
я
разделяю
бизнес
париков.
I
got
a
big
dick,
bitch!
У
меня
большой
член,
сука!
What?
- That
ain't
no
punchline,
I
just
a
got
big
dick,
bitch!
Что?
- это
не
кульминация,
у
меня
просто
большой
член,
сука!
′Bout
big
business
Насчет
большого
бизнеса
Slaughterhouse!
- You
and
your
clique
gettin'
with
this
Скотобойня!
- ты
и
твоя
банда
связались
с
этим.
Y'all
at
the
movies
wearing
blindfolds
Вы
все
ходите
в
кино
с
повязками
на
глазах
Get,
it?
- That
means
you
ain′t
seeing
the
big
picture
Понимаешь?
- это
значит,
что
ты
не
видишь
общей
картины.
I
find
irony
in
being
the
headed
rapper
decapitating
Я
нахожу
иронию
в
том,
чтобы
быть
головастым
рэпером,
обезглавливающим
голову.
I′ll
get
Rihanna
on
a
track
and
won't
even
rap
on
it
Я
поставлю
Рианну
на
трек
и
даже
не
буду
читать
рэп
Just
let
her
moan
to
the
song
while
I′m
masturbating
Просто
позволь
ей
стонать
под
эту
песню,
пока
я
мастурбирую.
You
the
best
rapper?
Homie
congratulations!
Ты
лучший
рэпер?
братан,
поздравляю!
I'd
rather
be
known
for
felonious
ratchet
waving
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
знали
как
преступника,
размахивающего
трещоткой.
You
deep,
we
deeper
Ты
глубже,
мы
глубже.
But
we
married
to
these
streets
but
- we
don′t
jump
brooms
we
just
carry
street
sweepers
Но
мы
женаты
на
этих
улицах,
но
...
мы
не
прыгаем
на
метлах,
мы
просто
носим
дворники.
Hell
yeah!
Detroit
city?
I'm
felt
there
Да,
черт
возьми,
Детройт-Сити?
- я
чувствую
себя
там.
Leave
a
brain
elsewhere
- It′s
the
name
on
the
card
to
my
health
care
Оставь
мозг
где-нибудь
в
другом
месте
- это
имя
на
карточке
моей
медицинской
помощи.
I'm
hard
- You
facades
Я
тверд,
а
ты
...
Piss
me
off
- I
put
your
thoughts
on
your
broad
Разозли
меня
- я
поместил
твои
мысли
на
твою
бабу.
You
fucking
screamer
- later
with
your
tough
demeanor
Ты
гребаный
крикун-позже
со
своим
жестким
поведением
Ya
fruit
- I
V-8
juice
your
fucking
team
up!
Ya
fruit-I
V-8
juice
your
fucking
team
up!
Give
me
50
feet!
(come
on!)
Дайте
мне
50
футов!
(ну
же!)
Why
you
acting
all
brand
new?
50's
teeth
Почему
ты
ведешь
себя
совсем
по-новому?
- зубы
50-х
годов
Got
the
bullets
looping
I
pull
it
the
clip
repeats
- WITHOUT
THE
DJ!
Пули
петляют,
я
вытаскиваю
их,
обойма
повторяется
- без
ди-джея!
I
got
more
gunshots
in
the
Glock
- than
Whoo
Kid
got
in
that
instant
replay
У
меня
в
"Глоке"
больше
выстрелов,
чем
у
Ву-Кида
в
тот
момент.
Ooh,
you
thought
that
was
a
diss
to
Fif′?
О,
ты
думал,
что
это
дисс
для
ФИФА?
Then
you
stupider
than
Muslims
looking
for
gifts
on
Christmas
Тогда
Ты
глупее,
чем
мусульмане,
ищущие
подарки
на
Рождество.
Clip-out!
- ′Bout
to
stick
my
dick
in,
the
hole
Обойма!
- вот-вот
засунет
мой
член
в
дырку.
In
the
handle,
how
you
gon'
walk
a
mile
in
my
shoes?
В
самом
деле,
как
ты
собираешься
пройти
милю
в
моих
ботинках?
I′m
walking
on
water
and
Moses
and
over
sandals
Я
иду
по
воде,
по
Моисею
и
по
сандалиям.
Giving
boxers
is
the
opposite
of
going
commando!
Дарить
боксеры-это
противоположность
походу
на
коммандос!
That's
right;
I
put
a
bunch
of
boxers
on
your
ass,
boy!
Точно,
я
надел
тебе
на
задницу
кучу
трусов,
парень!
I′m
fly!
- Boeing
is
my
handle!
Я
летаю!
- "Боинг"
- это
моя
ручка!
I'm
from
the
metropolitan
rock
bottom,
if
I
spot
′em,
I
got
'em
Я
с
самого
дна
метрополитен-рока,
если
я
их
замечу,
то
они
у
меня
есть.
She
wanted
to
swallow
when
I
shot
it
- but
that's
not
my
problem
Она
хотела
проглотить,
когда
я
выстрелил,
но
это
не
моя
проблема
.
She′s
your
wife
she
just
my
concubine
and
Она
твоя
жена
она
просто
моя
наложница
и
She
like
to
holla
Ryan
while
I′m
behind
it
like
she
my
momma
mind
it
Ей
нравится
кричать
Райан
пока
я
за
ней
как
будто
она
моя
мама
против
этого
Willing
to
get
more
physical
than
the
lacrosse
team
Желая
получить
больше
физической
силы,
чем
команда
по
лакроссу.
Blunt
so
big
look
like
we
just
rolled
up
the
swamp
thing
Тупой
такой
большой
похоже
мы
только
что
свернули
эту
болотную
штуку
I'm
high
feeling
like
I
should
be
higher
Я
под
кайфом,
чувствую,
что
должен
быть
выше.
I
ride
like
Michael
Myers,
wire
ride
like
a
bike
with
no
tires!
Я
езжу,
как
Майкл
Майерс,
по
проволоке,
как
велосипед
без
шин!
No
case
to
fight
with
no
priors
Нет
дела,
чтобы
бороться,
нет
судимости.
Say
good
night!
- Nickel
9 and
Crooked
I′s
on
fire...
Пожелай
Спокойной
ночи!
- никелевый
9- й
и
Кривой
я
в
огне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Dominick Wickliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.