Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. Eminem - Nuttin To Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
wasn′t
for
your
whip,
I'd
have
nothing
to
strip
Если
бы
не
твой
хлыст,
мне
было
бы
нечего
раздеть.
If
it
wasn′t
for
a
wrist,
I'd
have
nothing
to
slit
Если
бы
не
запястье,
мне
было
бы
нечего
резать.
If
it
wasn't
for
the
shrooms,
I′d
have
nothing
to
chew
Если
бы
не
грибы,
мне
было
бы
нечего
жевать.
I′m
just
fucking
with
you,
cause
I
got
nothing
to
do
Я
просто
трахаюсь
с
тобой,
потому
что
мне
нечего
делать.
I
came
in
the
diner
with
skateboarders,
and
placed
orders
Я
пришел
в
закусочную
со
скейтбордистами
и
сделал
заказ.
Ate
hors
d'œuvres,
and
hit
the
waiter
with
plate
warmers
Ел
закуски
и
бил
официанта
грелками
для
тарелок.
Let
you
inhale
the
Glock
smell,
while
I′m
ripping
your
wallet
off
Пусть
ты
вдохнешь
запах
"Глока",
пока
я
вырываю
у
тебя
бумажник.
And
slipping
a
Molotov
in
your
Cocktail
И
подсыпать
Молотова
в
твой
коктейль.
Burning
your
contracts,
punch
your
A&R
in
the
face
Сжигаю
твои
контракты,
бью
тебя
по
лицу.
Smash
his
glasses
and
turn
'em
to
contacts
Разбейте
его
очки
и
превратите
их
в
контактные
линзы.
I′m
on
some
sshit,
if
it's
missing
I
took
it
Я
нахожусь
на
каком
- то
дерьме,
и
если
его
нет,
то
я
его
взял.
Nurse,
look
at
this
straitjacket,
it′s
crooked
Сестра,
посмотрите
на
эту
смирительную
рубашку,
она
кривая.
I
go
to
jail
and
murder
you
from
a
cell
Я
сяду
в
тюрьму
и
убью
тебя
из
камеры.
Put
a
knife
in
an
envelope
and
have
you
stabbed
in
the
mail
(FedEx)
Положите
нож
в
конверт,
и
вас
зарежут
по
почте
(FedEx).
So
how
do
you
describe
someone,
with
a
decapitated
head
Так
как
же
описать
человека
с
отрубленной
головой?
When
the
rest
of
his
body's
still
alive
running?
Когда
остальная
часть
его
тела
все
еще
жива?
Coming
with
five
gunmen,
waiting
to
do
a
drive-by
Идет
с
пятью
бандитами,
ждет,
чтобы
проехать
мимо.
So
when
you
see
the
black
500,
hide
from
it
Поэтому,
когда
вы
видите
черный
500,
прячьтесь
от
него.
For
every
hundred
MC's
rhyming
about
birds
На
каждую
сотню
МС
рифмующих
о
птицах
Only
about
two
thirds
really
said
it
without
words
Только
около
двух
третей
действительно
сказали
это
без
слов.
Yo,
you
ain′t
a
thug,
I
can
make
you
bitch
up
Йоу,
ты
не
бандит,
я
могу
заставить
тебя
сорваться.
Pick
the
fifth
up,
cock,
spit,
you
would
swear
it′s
raining
slugs
Подними
пятую,
петушок,
сплюнь,
можешь
поклясться,
что
это
дождь
из
слизняков.
I'm
the
hottest
shit
in
the
industry
Я
самая
горячая
штучка
в
индустрии.
I
got
every
thug
on
the
block
that
get
a
wind
of
me,
defending
me
У
меня
есть
каждый
бандит
в
квартале,
который
пронюхает
обо
мне,
защищая
меня.
You
lack
class
and
respect,
get
a
direct
back
blast
Тебе
не
хватает
класса
и
уважения,
получи
прямой
удар
в
спину
The
Bad
and
Evil
mad
rap,
I
cover
the
Bad
half
Плохой
и
злой
безумный
рэп,
я
покрываю
плохую
половину.
You
know
how
a
thug
in
this
shit′ll
end
up
Ты
знаешь,
как
закончит
бандит
в
этом
дерьме.
Spit
a
round,
lift
your
chin
up,
you
get
hit,
ten
down
and
ten
up
Выплюнь
снаряд,
подними
подбородок,
получишь
пулю,
десять
вниз
и
десять
вверх.
I
take
it
if
you
run
your
mouth,
then
you
wanna
get
sent
up
Я
так
понимаю,
что
если
ты
будешь
болтать
языком,
то
тебя
отправят
наверх.
Heat
it
up,
you
be
leaking
blood
and
spitting
phlegm
up
Разогрейте
его,
вы
будете
истекать
кровью
и
выплевывать
мокроту.
Now
we
rivals,
cause
of
a
small
name
or
title
Теперь
мы
соперники,
из-за
маленького
имени
или
титула.
You
stepped,
got
devoured
and
left
with
a
flower
and
Bible
Ты
шагнул,
тебя
сожрали
и
оставили
с
цветком
и
Библией.
If
it
wasn't
for
your
whip,
I′d
have
nothing
to
strip
Если
бы
не
твой
хлыст,
мне
было
бы
нечего
раздеть.
If
it
wasn't
for
a
wrist,
I′d
have
nothing
to
slit
Если
бы
не
запястье,
мне
было
бы
нечего
резать.
If
it
wasn't
for
the
shrooms,
I'd
have
nothing
to
chew
Если
бы
не
грибы,
мне
было
бы
нечего
жевать.
I′m
just
fucking
with
you,
cause
I
got
nothing
to
do
Я
просто
трахаюсь
с
тобой,
потому
что
мне
нечего
делать.
Forget
a,
my
metaphors
are
so
complicated
Забудь
об
А,
мои
метафоры
так
сложны.
It
takes
six
minutes
to
get
applause
Чтобы
получить
аплодисменты,
нужно
шесть
минут.
And
by
the
time
you
all
catch
on,
I′mma
end
your
career
И
к
тому
времени,
как
вы
все
поймете,
Я
покончу
с
вашей
карьерой.
And
walk
away
with
the
whole
floor
so
you
have
nothing
to
fall
back
on
И
уходи
со
всем
полом,
чтобы
тебе
не
на
что
было
упасть.
I'll
throw
you
off
of
ten
floors
Я
сброшу
тебя
с
десятого
этажа.
Pull
a
fucking
headache
outta
my
head,
and
put
it
in
yours
(Take
this)
Вытащи
чертову
головную
боль
из
моей
головы
и
вложи
ее
в
свою
(возьми
это).
I′m
indoors,
waiting
for
this
acid
to
seep
in
my
skin
pores
Я
сижу
дома
и
жду,
когда
эта
кислота
просочится
в
поры
моей
кожи.
To
go
outdoors
and
do
some
in-stores
Выйти
на
улицу
и
сделать
кое-что
в
магазинах.
This
bitch
wanted
to
blow
me,
I
said
it
oughta
happen
Эта
сучка
хотела
отсосать
мне,
а
я
сказал,
что
так
и
должно
быть.
You
swallow
cum
bitch?
"No,
but
I
brought
a
napkin"
Ты
глотаешь
сперму,
сука?
"нет,
но
я
принесла
салфетку".
Getting
skully
while
I'm
autographing
Ловлю
Скалли,
пока
даю
автографы.
Got
my
daughter
laughing
cause
I
sent
her
mother
whitewater
rafting
Моя
дочь
смеялась
потому
что
я
отправил
ее
мать
на
сплав
по
белой
воде
I′m
not
a
fact,
I'mma
proven
fear
Я
не
факт,
я
доказанный
страх.
Mr.
Rogers
blocked
up
my
U-haul
screaming
"Wait,
you
ain′t
moving
here"
Мистер
Роджерс
заблокировал
мой
U-haul,
крича:
"подожди,
ты
не
переедешь
сюда".
Lorena
Bobbitt,
c'mere,
want
a
souvenir?
Лорена
Боббит,
иди
сюда,
Хочешь
сувенир?
I've
been
high
as
fuck,
since
I
was
a
juvi-neer
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
малолетним.
Juvenile?
Same
difference,
I
need
some
′caine
Ювенал?
- та
же
разница,
мне
нужен
какой-то
"Кейн".
Cause
I
ain′t
sniffed
since
I
woke
up
to
seven
slain
infants
Потому
что
я
не
нюхал
с
тех
пор
как
проснулся
с
семью
убитыми
младенцами
Brain
implants
and
they
say
there's
a
slim
chance
Импланты
в
мозг,
и
они
говорят,
что
есть
небольшой
шанс.
I
won′t
stay
the
same
cause
I
traded
brains
with
a
chimpanz'
Я
не
останусь
прежним,
потому
что
я
поменялся
мозгами
с
шимпанзе.
Walking
in
swamp
water
with
an
M-16
Прогулка
по
болотной
воде
с
М-16
Out
for
the
blood,
shove
a
gun
in
the
mouth
of
a
thug
Жажду
крови,
сую
пистолет
в
рот
бандиту.
To
break
braces,
you
say
grace
and
make
faces
Чтобы
сломать
скобки,
ты
произносишь
молитву
и
корчишь
гримасы.
I′ll
display
hate
and
break
you
in
eight
places
Я
проявлю
ненависть
и
сломаю
тебя
в
восьми
местах.
Take
paces,
turn
around
draw
in
a
standoff
Делай
шаги,
оборачивайся,
втягивайся
в
тупик.
Precise
aim,
icing
my
fame,
blowing
your
hand
off
Точный
прицел,
обледенение
моей
славы,
сдувание
твоей
руки.
Dancing
with
the
Devil
leading,
I
won't
die,
I′m
never
leaving
Танцуя
с
дьяволом
во
главе,
я
не
умру,
я
никогда
не
уйду.
I
pledge
allegiance
to
forever
breathing
Я
клянусь
в
верности
Вечному
дыханию
Street
niggas
with
nuts,
what?
My
meat's
bigger
Уличные
ниггеры
с
орехами,
что?
- мое
мясо
больше.
Fake-ass
thugs
with
toy
guns
and
cheap
triggers
Фальшивые
головорезы
с
игрушечными
пистолетами
и
дешевыми
спусковыми
крючками.
With
a
deathwish,
thinking
I'm
the
nigga
to
mess
with
С
Жаждой
смерти,
думая,
что
я
тот
самый
ниггер,
с
которым
можно
связываться.
Let
the
tech
lift,
direct
chest
hit,
melt
your
necklace
Пусть
техника
поднимется,
прямой
удар
в
грудь,
расплавит
твое
ожерелье.
For
instance,
you
just
a
henchmen,
on
tough
soil
Например,
ты
всего
лишь
прихвостень
на
твердой
земле.
A
follower
never
had
heart,
he
just
loyal
У
последователя
никогда
не
бывает
сердца,
он
просто
предан.
Thugs
is
glass
doors,
I
see
through
′em,
put
the
heat
to
′em
Бандиты
- это
стеклянные
двери,
я
вижу
их
насквозь,
подставляю
им
жару.
Be
careful
you
might
get
what
you
ask
for
Будь
осторожен,
ты
можешь
получить
то,
о
чем
просишь.
If
it
wasn't
for
your
whip,
I′d
have
nothing
to
strip
Если
бы
не
твой
хлыст,
мне
было
бы
нечего
раздеть.
If
it
wasn't
for
a
wrist,
I′d
have
nothing
to
slit
Если
бы
не
запястье,
мне
было
бы
нечего
резать.
If
it
wasn't
for
the
shrooms,
I′d
have
nothing
to
chew
Если
бы
не
грибы,
мне
было
бы
нечего
жевать.
I'm
just
fucking
with
you,
cause
I
got
nothing
to
do
Я
просто
трахаюсь
с
тобой,
потому
что
мне
нечего
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Tewlow, Marshall Mathers, Ryan Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.