Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. Eminem - Rock City - Explicit Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock City - Explicit Album Version
Город Рока - Явная Альбомная Версия
"Rock
City,
Royce,
5'9,
Slim,
Shady"
"Город
Рока,
Royce,
5'9,
Slim,
Shady"
Can't
stop
the
hustle,
Royce
nickel
nine
Не
могу
остановить
суету,
Royce
пять
девять
Glock
stops
the
tussle,
nine
shots'll
bust
you
Глок
прекращает
борьбу,
девять
выстрелов
разнесут
тебя
Pine
box'll
stuff
you,
fuck
you!
("Fuck
you!")
Сосновый
ящик
запихнет
тебя,
к
черту
тебя!
("К
черту
тебя!")
I
am
not
the
tussle,
niggaz
don't
know
me
("COME
ON!!")
Я
не
для
борьбы,
ниггеры
меня
не
знают
("ДАВАЙ!!")
I'm
Detroit's
king
nigga
BOW!
Я
король
Детройта,
ниггер,
КЛАНЯЙТЕСЬ!
Rock
City's
where
niggaz
pimp
hoes
and
ball
Город
Рока
- это
место,
где
ниггеры
снимают
шлюх
и
играют
в
мяч
Strip
hoes
in
bars,
steal
clothes
from
malls
Раздевают
шлюх
в
барах,
воруют
одежду
в
торговых
центрах
"Arms,
and
ya
city's
got
the."
"Руки,
и
у
твоего
города
есть."
"Arms,
and
ya
city's
got
the."
"Руки,
и
у
твоего
города
есть."
"Arms,
and
ya
city's
got
the."
"Руки,
и
у
твоего
города
есть."
Titties
saggin
lookin
like
they
got
four
arms
Титьки
обвисли,
как
будто
у
них
четыре
руки
Gold
bottles,
green
bottles,
Cris'
to
the
don
Золотые
бутылки,
зеленые
бутылки,
Cris
для
дона
Niggaz
get
popped
for
sellin
weed
shaked
with
seeds
Ниггеров
повязывают
за
продажу
травы
с
семечками
If
you
hate
me
you
hate
the
D
please!
Если
ты
ненавидишь
меня,
ты
ненавидишь
Детройт,
пожалуйста!
I'm
takin
shit
back,
to
the
riots
in
the
sixties
Я
возвращаю
все
назад,
к
беспорядкам
шестидесятых
Think
I'm
lying?
Visit
me
(Where
you
live?)
Думаешь,
я
вру?
Навести
меня
(Где
ты
живешь?)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
wit
me"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Зажигай
со
мной"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
рока"
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city.
rock
on!"
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(И
давай,
зажги
со
мной)
"Rock.
city.
come
on"
"Рок.
город.
давай"
"Rock.
on.
city.
come
on!"
"Зажигай.
город.
давай!"
Suburban
and
city
niggaz
hustle
together
Пригородные
и
городские
ниггеры
мутят
вместе
Long
as
it's
money
envolved,
niggaz'll
tussle
together
Пока
дело
касается
денег,
ниггеры
будут
драться
вместе
Long
as
the
hustle's
a
hustle,
the
green
is
green
Пока
суета
- это
суета,
зеленые
- это
зеленые
White
is
white,
nigga
we
buyin
if
the
price
is
right
Белое
- это
белое,
ниггер,
мы
покупаем,
если
цена
правильная
So
drop
the
mics
Так
что
бросьте
микрофоны
Everything's
on
cock,
from
the
shots
to
the
dice
Все
на
взводе,
от
выстрелов
до
костей
We
are
not
into
hype
Мы
не
любим
хайп
You
can't
say
we
can't
work
Вы
не
можете
сказать,
что
мы
не
можем
работать
Either
we
some
plant
workers
or
we
some
niggaz
that
plant
work
Либо
мы
работяги
на
заводе,
либо
мы
ниггеры,
которые
сажают
работу
("What")
Detroit
bitches
is
bout
it
("Что")
Детройтские
сучки
в
деле
You
can
just
ask
any
one
of
ya
niggaz
that
visit
about
it
Ты
можешь
спросить
любого
из
своих
ниггеров,
которые
приезжают
сюда
Any
Seven
Mile
bitch
know
how
to
get
rich
Любая
сучка
с
Седьмой
Мили
знает,
как
разбогатеть
She'll
fuck
you
till
you
sleep
PLUS
lie
to
ya
bitch
Она
будет
трахать
тебя,
пока
ты
не
уснешь,
ПЛЮС
врать
твоей
сучке
PLUS
she'll
suck
and
swallow
up
outta
ya
dick
ПЛЮС
она
будет
сосать
и
глотать
из
твоего
члена
And
she'll
keep
a
sugar
daddy
that'll
buy
her
some
shit,
come
on!
И
у
нее
будет
папик,
который
купит
ей
всякую
хрень,
давай!
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
wit
me"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Зажигай
со
мной"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
рока"
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city.
rock
on!"
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(И
давай,
зажги
со
мной)
"The
city
with
the
bars,
where
the
goons
with
the
cars,
"Город
с
барами,
где
головорезы
с
тачками,
To
produce,
here
we
are."
Чтобы
творить,
вот
мы
здесь."
Looted
casinos,
car
shuffles,
numbers
to
bet
Разграбленные
казино,
угон
машин,
номера
для
ставок
Disrespect
and
get
a
new
smile
under
ya
neck
Прояви
неуважение
и
получи
новую
улыбку
под
шеей
A
city
full
of
thug-ass
niggaz,
and
punk-rockers
Город,
полный
отмороженных
ниггеров
и
панк-рокеров
Alotta
niggaz
act
like
Pac
so
cops
watch
'em
Многие
ниггеры
ведут
себя
как
Пак,
поэтому
копы
следят
за
ними
And
shot
blocks
up
in
the
black
or
the
light
Timbs
И
стреляют
по
кварталам
в
черных
или
светлых
Тимберлендах
White
boys,
look,
act,
and
rap
like
Slim
("Hi!")
Белые
парни
выглядят,
ведут
себя
и
читают
рэп,
как
Слим
("Привет!")
Fight
Music,
knife
users
never
respect
it
Боевая
музыка,
ножевые
бойцы
никогда
не
уважают
ее
Guns
talk
high
schools
with
metal
detectors
Пушки
говорят
в
старших
школах
с
металлоискателями
A
city
full
of
Tommy
Hearns
thumpers
Город,
полный
громил,
как
Томми
Хернс
Grant
Hill
hoopers,
Barry
Sanders
runners,
stunners
Баскетболистов,
как
Грант
Хилл,
бегунов,
как
Барри
Сандерс,
красоток
Chaldeans
wit
weed
connects
like
whoa!
Халдеи
с
травяными
связями,
вот
это
да!
Type
of
weed,
no
need
to
test
like
'dro
Такая
трава,
что
не
нужно
проверять,
как
гидро
Type
of
cats
who
got
dough,
they
like
("So!")
Тип
котов,
у
которых
есть
бабки,
они
такие
("Так!")
You
real,
then
you
might
go.
(Where?)
Ты
настоящий,
тогда
ты
можешь
идти.
(Куда?)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
wit
me"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Зажигай
со
мной"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
рока"
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city.
rock
on!"
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(И
давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city.
rock
on!"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
wit
me"
(Come
on
and
rock
wit
me)
"Зажигай
со
мной"
(Давай,
зажги
со
мной)
"Rock
city"
(Come
on
the
block
wit
me)
"Город
рока"
(Заходи
на
мой
район)
"Rock
city.
rock
on!"
(And
come
and
rock
wit
me)
"Город
рока,
зажигай!"
(И
давай,
зажги
со
мной)
Detroit
Rock
City
("Slim
Shady")
Детройт,
Город
Рока
("Slim
Shady")
Won't
you
come
on
the
block
with
us?
("Royce
the
5'9")
Не
хочешь
зайти
к
нам
на
район?
("Royce
the
5'9")
Won't
you
just
come
and
rock
with
us?
("Royce
the
5'9")
Не
хочешь
просто
зажечь
с
нами?
("Royce
the
5'9")
Next
Level
("Rock
City")
Следующий
Уровень
("Город
Рока")
Royce
the
5'9"
("Rock")
Royce
the
5'9"
("Рок")
Slim
Shady
("Rock
City")
Slim
Shady
("Город
Рока")
Uh
uh,
won't
you
come
and
rock
with
us?
("Rock
City")
Ага,
не
хочешь
зажечь
с
нами?
("Город
Рока")
Won't
you
come
on
the
block
with
us?
("Rock
wit
me")
Не
хочешь
зайти
к
нам
на
район?
("Зажигай
со
мной")
Won't
you
come
and
rock
with
us?
("Rock
wit-")
Не
хочешь
зажечь
с
нами?
("Зажигай
с-")
Rock
City.
touch
it...
("Fuck!")
Город
Рока.
Прикоснись...
("Черт!")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montgomery, Marshall Mathers, Andy Thelusma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.