Paroles et traduction Royce Da 5'9" feat. Slaughterhouse - Say Dat Then
You
got
something
on
your
mind
nigga?
У
тебя
что-то
на
уме,
ниггер?
Say
dat
then
Тогда
скажи
дат
Well
let
me
say
it
without
worrying
if
my
label
OK
it
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
это,
не
беспокоясь,
согласен
ли
мой
лейбл
с
этим.
When
Weapon
Waist
wildin
out,
man
give
him
room
Когда
оружие
на
поясе
вырывается
наружу,
чувак,
дай
ему
место.
Used
to
have
skeletons
in
my
Раньше
у
меня
были
скелеты
в
шкафу.
Closet,
but
now
they
sit
in
my
living
room
Шкаф,
но
теперь
они
сидят
в
моей
гостиной.
Octomom,
I
picture
putting
more
Октом,
я
представляю
себе,
как
кладу
еще
больше.
Niggas
in
a
hole
than
that
bitches
womb
Ниггеры
в
дыре,
чем
эта
сучья
утроба.
The
street
sweeper's
the
wicked
witches
broom
Дворник-метла
злых
ведьм.
A
silver
spoon,
I
never
had
it
Серебряной
ложки
у
меня
никогда
не
было.
I
grew
up
mad
at
Anne
Frank,
cause
the
bitch
lived
in
a
better
attic
Я
рос,
злясь
на
Анну
Франк,
потому
что
эта
сучка
жила
на
чердаке
получше.
(Say
dat
then)
(Тогда
скажи
"да")
I
seen
my
share
of
static,
they
say
that
it
made
me
charismatic
Я
повидал
свою
долю
помех,
говорят,
это
сделало
меня
харизматичным.
Born
leader
who
was
born
Libra
in
a
foreign
two
seater
Прирожденный
лидер
родившийся
весами
в
иномарке
двухместном
With
a
porn
diva,
blowin
reefer
and
pouring
liters
of
vodka
С
порно-дивой,
курящей
травку
и
льющей
литры
водки.
Cause
the
feds
freezing
a
nigga
bread
Потому
что
федералы
замораживают
ниггерский
хлеб
I'm
drinking
thinking
they
gon
seize
me
even
when
I'm
dead
Я
пью,
думая,
что
они
схватят
меня,
даже
когда
я
умру.
Killers
in
my
backyard,
in
the
dark
with
choppers
Убийцы
на
моем
заднем
дворе,
в
темноте
с
автоматами.
While
I'm
sleeping
in
my
bed,
dreaming
about
Slaughterhouse
Пока
я
сплю
в
своей
постели,
мне
снится
скотобойня.
Dropping
an
album
that's
a
chart
topper
Выпускаю
альбом,
который
возглавляет
чарты.
While
I
got
these
demons
schemin'
on
my
head
В
то
время
как
эти
демоны
плетут
козни
на
моей
голове.
Even
though
I'm
the
realest
Даже
несмотря
на
то,
что
я
самый
настоящий.
See,
there
wasn't
enough
violence
in
Menace
II
Society
Видите
ли,
в
обществе
"угроза
II"
не
было
достаточно
насилия.
To
show
you
how
Cali
killers
be
chilling
in
society
Чтобы
показать
тебе,
как
убийцы
из
Кали
могут
быть
спокойны
в
обществе.
And
the
police,
they
hate
me
А
полиция
ненавидит
меня.
Long
Beach
PD
probably
want
to
kill
Eminem
for
signing
me
Полиция
Лонг
Бич
наверное
хочет
убить
Эминема
за
то
что
он
подписал
со
мной
контракт
Cause
I
was
supposed
to
be
a
statistic
Потому
что
я
должен
был
быть
статистом
A
ghost
to
me
is
realistic,
my
dead
homie
said,
"Say
dat
then"
Призрак
для
меня-это
реальность,
мой
мертвый
братан
сказал:
"Скажи
это
тогда".
Guess
this
where
I'm
supposed
to
vent,
huh?
Угадай,
где
я
должен
выпустить
пар,
а?
Under
scrutiny,
all
my
oppurtunity
went,
huh?
Под
пристальным
вниманием
все
мои
возможности
исчезли,
а?
Reality
is
I
had
more
personality
bent,
huh?
Реальность
такова,
что
у
меня
было
больше
склонностей
к
личности,
а?
Nonsense,
honestly
my
conscience
is
dealing
with
a
constant
Ерунда,
честно
говоря,
моя
совесть
имеет
дело
с
постоянной
...
Conflict
with
the
bullshit
I've
been
doing
Конфликт
с
тем
дерьмом,
которым
я
занимаюсь.
That
I
feel
so
bad
about
the
second
after
it's
accomplished
Что
я
чувствую
себя
так
плохо
через
секунду
после
того,
как
все
свершилось.
A
compass,
I
need
one
of
those
cause
I'm
wandering
in
darkness
Мне
нужен
компас,
потому
что
я
блуждаю
во
тьме.
But
I
see
straight,
and
it
feels
great
being
clean
around
this
Но
я
смотрю
прямо,
и
мне
так
приятно
быть
чистым
рядом
с
этим.
Being
clean
around
this
(Say
dat
then)
Быть
чистым
вокруг
этого
(тогда
скажи
"да")
Being
clean
around
this
garbage,
two
steppin
through
this
garden
Быть
чистым
среди
этого
мусора,
два
шага
через
этот
сад.
Full
of
frozen
cold
snakes
when
you
a
lion,
warm
hearted
Полон
замерзших
холодных
змей,
когда
ты
лев
с
теплым
сердцем.
Bank
account
comma,
but
still
get
ya
undergarments
from
Target
Банковский
счет
запятая,
но
все
равно
получишь
свое
нижнее
белье
от
таргета
With
a
penthouse
apartment,
С
квартирой
в
пентхаусе.
Kinda
nigga
still
ready
to
piss
in
the
elevator
Типа
ниггер
все
еще
готов
поссать
в
лифте
And
shake
the
doorman's
hand
before
you
go
jogging
И
пожми
руку
швейцару,
прежде
чем
отправишься
на
пробежку.
(Yaowa)
I'm
just
a
hood
nigga,
fuck
it
(Яова)
я
просто
ниггер
из
гетто,
к
черту
все
это
But
I'm
a
good
nigga
fucking
after
that
cat
on
my
tongue
Но
я
хороший
ниггер,
блядь,
после
того,
как
у
меня
на
языке
появился
кот.
But
never
the
cat
got
my
tongue
my
nigga
Но
никогда
кот
не
прикусывал
мне
язык
мой
ниггер
(Say
dat
then)
So
I
could
knock
your
dome
off
your
neck
(Тогда
скажи
"да")
чтобы
я
мог
сбить
твой
купол
с
твоей
шеи.
Get
your
whole
right
eye
socket
broke
with
a
left
Разбей
себе
всю
правую
глазницу
левой.
You
could
go
apeshit,
fake
prick
Ты
можешь
сойти
с
ума,
фальшивый
придурок.
And
take
flicks
with
eight
cliques,
you
still
never
posing
a
threat
И
снимай
фильмы
с
восемью
кликами,
ты
все
равно
никогда
не
представляешь
угрозы.
If
you
gon'
say
something,
say
it
then
Если
ты
собираешься
что-то
сказать,
скажи
это
тогда.
Hahaha
my
biiiig
mouth
Ха
ха
ха
мой
бииииг
рот
I
got
a
big
mouth,
can't
help
it
У
меня
большой
рот,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Talk
from
my
heart,
real
Говори
от
всего
сердца,
по-настоящему.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Whatever
comes,
comes
Все,
что
приходит,
приходит.
You
got
something
on
your
mind
nigga?
У
тебя
что-то
на
уме,
ниггер?
I
made
a
living
off
of
rhyming
'bout
just
how
I
feel
at
the
moment
Я
зарабатывал
на
жизнь
тем,
что
рифмовал
о
том,
что
чувствую
в
данный
момент
Right
at
this
particular
moment
Именно
в
этот
момент.
I'm
in
that
zone
where
I'm
wondering
Я
нахожусь
в
той
зоне,
где
мне
интересно.
How
far
I
really
could
get
with
just
my
diploma
Как
далеко
я
мог
бы
продвинуться
с
одним
лишь
дипломом
Reflecting
on
how
rap
is
a
blessing
Размышляя
о
том,
что
рэп-это
благословение.
Feeling
that
same
feeling
before
I
fucked
my
first
bad
bitch
Испытывая
то
же
самое
чувство
перед
тем
как
трахнуть
свою
первую
плохую
сучку
That
I
got
right
after
undressing,
Что
я
получил
сразу
после
того,
как
разделся,
Feeling
like
"Am
I
about
to
get
this?"
Чувство
типа
"Я
вот-вот
получу
это?"
In
yo
head
you
hear
it,
that
voice
of
confidence
В
твоей
голове,
ты
слышишь
его,
этот
голос
уверенности
That
comes
down
on
you
from
the
heavens
like
Это
нисходит
на
тебя
с
небес,
как
"Yeah,
you
'bout
to
get
it"
"Да,
ты
вот-вот
получишь
это".
Just
hope
that
you
don't
stick
your
dick
in
a
dud
Просто
надеюсь,
что
ты
не
засунешь
свой
член
в
какую-нибудь
тряпку.
Cause
that
bitch
could
end
up
your
wife,
or
your
mistress
Потому
что
эта
сука
может
стать
твоей
женой
или
любовницей.
Or
a
chick
the
same
type
as
your
mistress,
Или
цыпочка
того
же
типа,
что
и
твоя
любовница.
Or
a
chick
that's
just
gon'
draw
your
name
with
a
stick
in
the
mud
Или
цыпочка,
которая
просто
нарисует
твое
имя
палочкой
в
грязи.
Rather
intended
or
unintended
Скорее
намеренно
или
непреднамеренно
It
all
comes
with
the
territory,
no
pun
intended
Все
это
идет
вместе
с
территорией,
никакого
каламбура
I
fell
out
with
all
of
my
friends
like
"Is
it
me
or
is
it
them?"
Я
поссорился
со
всеми
своими
друзьями,
типа:
"это
я
или
они?"
Angry
like,
"Shit,
everybody
can't
be
wrong
Злой
такой:
"Черт,
все
не
могут
ошибаться
But
a
lot
of
these
niggas
just
can't
be
right"
Но
многие
из
этих
ниггеров
просто
не
могут
быть
правы"
Therefore,
I'll
say
it's
their
fault
(Say
dat
then)
Поэтому
я
скажу,
что
это
их
вина
(тогда
скажи
"да").
I
fucking
plan
to,
too
many
hoes
out
here
niggas
done
ran
through
Я,
блядь,
планирую
это
сделать,
слишком
много
мотыг
здесь,
ниггеры
уже
пробежали.
I'd
rather
roll
through
the
valley
and
lay
low
Я
бы
предпочел
прокатиться
по
долине
и
залечь
на
дно.
I
done
fell
out
of
love
and
back
in
love
again
then
out
of
love
Я
разлюбил
и
снова
влюбился
а
потом
разлюбил
And
back
with
my
spouse
more
than
Halle
and
J.
Lo
И
снова
с
моей
супругой
больше
чем
с
Хэлли
и
Джей
Ло
If
she
left
me,
my
inner
self
would
shatter
Если
она
бросит
меня,
мое
внутреннее
" я
" разобьется
вдребезги.
I
could
leave
her,
cause
I'm
a
selfish
addict
Я
мог
бы
бросить
ее,
потому
что
я
эгоистичный
наркоман.
The
problem
is,
I
just
don't
want
nobody
else
to
have
her
Проблема
в
том,
что
я
просто
не
хочу,
чтобы
она
принадлежала
кому-то
еще.
If
we
split,
I
consider
my
health
a
hazard
Если
мы
расстанемся,
я
считаю,
что
мое
здоровье
опасно.
Or
else
living
in
wealth
and
lavish
Или
жить
в
богатстве
и
роскоши
And
as
far
as
these
niggas
who
want
to
kill
me
А
что
касается
этих
ниггеров
которые
хотят
меня
убить
You
never
get
a
chance,
you
a
criminal
У
тебя
никогда
не
будет
шанса,
ты
преступник.
Chill
with
your
subliminal
Twitter
rants
Расслабься
со
своими
подсознательными
тирадами
в
Твиттере
You
bigger
than
that,
you
just
ain't
bigger
than
me
Ты
больше
этого,
ты
просто
не
больше
меня,
You
are
literally
killing
me
figuratively
ты
буквально
убиваешь
меня
фигурально.
I'm
busy
thinking
about
who
hot
and
how
they
bit
off
me
Я
занят
мыслями
о
том,
кто
крут
и
как
они
откусили
от
меня.
If
any
one
of
you
niggas
jump
on
me
Если
кто
нибудь
из
вас
ниггеры
набросится
на
меня
Nobody
gon'
have
to
tell
you
that
you
should
probably
get
off
me
Никто
не
должен
говорить
тебе,
что
тебе,
вероятно,
следует
отвалить
от
меня.
And
that's
off
rip,
bruh,
your
contract
killers
can
sign
off
richer
И
это
сорвано,
братан,
твои
наемные
убийцы
могут
подписаться
еще
богаче.
That
little
beef
y'all
talking
is
small
things
to
a
giant
Эта
маленькая
разборка,
о
которой
вы
все
говорите,
- сущие
пустяки
для
гиганта.
Like
Goliath
been
drinking
that
Anaconda
Malt
Liquor
Как
будто
Голиаф
пил
солодовый
ликер
"Анаконда".
Slaughterhouse,
we
the
nicest
four
fellas
(House
Gang!)
Скотобойня,
мы
самые
милые
четверо
парней
(домашняя
банда!)
And
if
that
day
should
come
that
we
should
ever
part
ways
И
если
настанет
тот
день,
когда
наши
пути
разойдутся
...
It'll
just
be
an
excuse
for
us
to
reunite
at
Coachella
Это
будет
лишь
поводом
для
нашего
воссоединения
в
Коачелле.
I
heard
them
words
and
they
stung
my
ear
rung
Я
слышал
эти
слова,
и
они
жалили
мое
ухо.
Was
told
that
cancer
finally
made
it
to
his
lungs
Ему
сказали,
что
Рак
наконец
добрался
до
его
легких.
Some
of
y'all
are
blessed
enough
that
y'all
have
no
idea
Некоторые
из
вас
настолько
благословенны,
что
даже
не
подозревают
об
этом.
The
fuck
I'm
talking
'bout,
'cause
y'all
got
no
experience
Черт
возьми,
о
чем
я
говорю,
потому
что
у
вас
нет
никакого
опыта
So
in
case
you
hear
this
verse
and
thinkin'
Так
что
на
случай,
если
ты
услышишь
этот
куплет
и
подумаешь...
There's
the
slightest
chance
that
he'll
survive
Есть
малейший
шанс,
что
он
выживет.
His
cancer's
on
level
four,
and
there's
not
a
five
Его
рак
на
четвертом
уровне,
а
не
на
пятом.
Saw
my
mother
lose
her
mother,
now
my
dad
is
losing
his
Видел,
как
моя
мать
потеряла
свою
мать,
а
теперь
мой
отец
теряет
свою.
All
from
miles
apart,
wildest
part
is
that's
not
the
wildest
part
Все
это
за
многие
мили
друг
от
друга,
но
самое
дикое-это
то,
что
это
не
самая
дикая
часть.
What's
outlandish
is
I
too
would
wanna
vanish
Что
странно,
так
это
то,
что
я
тоже
хотел
бы
исчезнуть.
Alcoholic
uncle
robbin'
him
blind
and
taking
advantage
Дядя-алкоголик
грабит
его
вслепую
и
пользуется
преимуществом.
My
aunt's
supposed
to
be
holding
Моя
тетя
должна
держать
...
Him
down,
but
she's
sure
to
gain
(why?)
Он
сломлен,
но
она
обязательно
выиграет
(почему?)
Behind
his
back
she
took
out
another
insurance
claim
За
его
спиной
она
оформила
еще
один
страховой
иск.
(Say
dat
then)
Well,
indeed
I
will
(Скажи
это
тогда)
что
ж,
действительно,
я
так
и
сделаю.
They
making
all
these
alterations
to
his
will
Они
вносят
все
эти
изменения
в
его
волю.
He
can't
even
play
his
poker
games
in
peace,
y'all
gotta
chill
Он
даже
не
может
спокойно
играть
в
покер,
так
что
вам
всем
пора
остыть
Like
I
can't
decide
if
he's
dying
or
y'all
rather
have
him
killed
Как
будто
я
не
могу
решить,
умирает
ли
он
или
вы
предпочитаете,
чтобы
его
убили.
I
know
a
nigga
last
breath
shouldn't
be
this
way
Я
знаю
что
последний
вздох
ниггера
не
должен
быть
таким
And
if
they
was
I
would
panic
too,
tell
me
what's
a
man
to
do
И
если
бы
это
было
так,
я
бы
тоже
запаниковал,
скажи
мне,
что
делать
мужчине?
Playing
devil's
advocate,
none
of
it's
understandable
Играть
в
Адвоката
дьявола-все
это
непонятно.
I
walk
in
the
house
and
feel
that
energy
as
if
it's
tangible
Я
вхожу
в
дом
и
чувствую
эту
энергию,
как
будто
она
осязаема.
While
e'ry
rapper
got
a
cuban
on
В
то
время
как
у
каждого
рэпера
есть
Кубинка.
Looking
like
Marks
I'm
just
busy
trying
to
get
my
Mark
Cuban
on
Выглядя
как
Маркс
я
просто
занят
тем
что
пытаюсь
надеть
свой
Марк
кубинец
My
Lyor
Rick
Rubin
on,
my
Nas,
Pac,
Big,
Jay,
Em,
and
fusion
on
Мой
Lyor
Rick
Rubin
on,
мой
Nas,
Pac,
Big,
Jay,
Em
и
fusion
on
Could
out
rap
any
movement
goin'
Мог
бы
перехитрить
любое
движение.
Gun
on
the
couch
shit,
wrong
one
to
be
running
your
mouth
wit'
Пистолет
на
диване,
черт
возьми,
не
тот,
с
которым
ты
разговариваешь.
Bars,
no
VH1,
it's
Mouse
shit
Бары,
никакого
VH1,
это
мышиное
дерьмо
If
a
nigga
don't
spit
crack,
go
back
and
stock
up
Если
ниггер
не
плюется
крэком,
возвращайся
и
запасайся.
No
harm,
sometimes
you
got
to
stir
it
till
it
rock
up
Ничего
страшного,
иногда
ты
должен
размешивать
его
до
тех
пор,
пока
он
не
раскачается.
Been
broken,
been
rich,
been
high,
sober
Был
разбит,
был
богат,
был
под
кайфом,
трезв.
Fucked
almost
e'ry
model
twice
over
like
I
was
living
my
life
over
Трахнул
почти
каждую
модель
дважды,
как
будто
заново
проживал
свою
жизнь.
These
niggas
ain't
gotta
like
me,
but
after
a
decade
in
Я
не
должен
нравиться
этим
ниггерам,
но
после
десяти
лет
...
They
all
respect
me,
shit,
they
don't
even
directly
indirect
me
Они
все
уважают
меня,
черт
возьми,
они
даже
не
знают
меня
прямо.
It's
cool
though,
back
to
business,
stacking
these
riches
Хотя
это
круто-вернуться
к
делу,
складывать
эти
богатства.
Means
caskets
in
ditches
with
my
Trues
on
living
sacrilegious
Значит
гробы
в
канавах
с
моими
истинами
о
жизни
кощунственной
It's
Joe
looking
like
money,
all
the
pretty
hoes
can't
help
but
look
Это
Джо,
похожий
на
деньги,
все
хорошенькие
шлюшки
не
могут
не
смотреть
на
него.
Life
hand
me
lemons,
better
be
what
Jordan
Belfort
took
Жизнь,
дай
мне
лимоны,
лучше
быть
тем,
что
взял
Джордан
Белфорт.
Slaughter
la
familia,
Glocks
out
over
here
Убой
Ла
Фамилия,
Глоки
вон
там.
The
schoolboy's
with
Kendrick,
we
dropouts
over
here
Школьник
с
Кендриком,
мы
здесь
недоучки.
Uh,
no
offense
'cause
them
my
niggas
Э-э,
без
обид,
потому
что
они
мои
ниггеры
And
that
list
is
short,
you
get
the
gist,
I'm
sure
И
этот
список
короткий,
ты
понимаешь
суть,
я
уверен,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.