Paroles et traduction Royce Q - Bentley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
corría
ahora
quiero
un
Bentley
I
used
to
run,
now
I
want
a
Bentley
No
tuve
Jordan
no
había
pa
tenis
I
didn’t
have
Jordans,
there
was
no
money
for
sneakers
Quiero
lavar
el
diamante
con
Henny
I
wanna
wash
the
diamond
with
Henny
Voy
a
llenar
el
armario
de
Fendi
I’m
gonna
fill
the
closet
with
Fendi
Buscando
cash
Looking
for
cash
Contra
todo
cuando
todo
va
mal
Against
everything
when
everything
goes
wrong
Siempre
hubo
que
luchar
We
always
had
to
fight
Bitch
no
nos
pueden
tumbar
Bitch,
they
can’t
bring
us
down
Ando
ready
nunca
me
torcí
I'm
ready,
I
never
twisted
No
me
falto
lealtad
Loyalty
never
failed
me
A
todos
mis
enemies
di
mi
mano
To
all
my
enemies
I
gave
my
hand
Y
me
la
quisieron
cortar
And
they
wanted
to
cut
it
off
Tengo
a
mi
baby
cuento
mas
money
I
got
my
baby,
I
count
more
money
Ella
esta
dura
y
no
tiene
ni
twenty
She’s
thick,
and
she
ain’t
even
got
twenty
No
quiero
shortys...
I
don’t
want
shortys...
No
quiero
más
shortys
ya
I
don’t
want
no
more
shortys,
no
more
Ya
no
confÍo
I
don’t
trust
anymore
Solo
cuido
lo
mío
I
only
take
care
of
my
own
Que
no
falte
efectivo
Make
sure
I
got
cash
Paso
los
días
sin
dormir
I
spend
my
days
without
sleeping
Yo
no
me
olvido
I
don’t
forget
Quien
estuvo
conmigo
Who
was
with
me
Quien
cayó
en
el
camino
Who
fell
along
the
way
Yo
tranquilo
busco
luz
en
mi
I’m
chill,
looking
for
light
within
me
No
soy
como
tu
no
me
sale
fingir
I’m
not
like
you,
I
can’t
fake
it
Tienen
mucha
peli
y
no
hablo
de
su
videoclip
They
got
a
lot
of
film,
and
I’m
not
talking
about
their
music
videos
Son
mis
hijos
se
fijan
en
mi
They
are
my
children,
they
look
up
to
me
Antes
que
se
fuera
ya
estaba
en
las
pills
Before
he
left
he
was
already
on
the
pills
Ahora
quiero
paz
pa
lo
mio
energy
Now
I
want
peace
for
my
own
energy
Que
todos
seamos
rich
Let’s
all
be
rich
Que
ninguno
tenga
que
volver
a
delinquir
Let
none
of
us
have
to
commit
crimes
again
En
el
camino
no
hay
nada
seguro
There’s
nothing
certain
on
the
road
Tuvimos
que
andar
por
lugares
oscuros
We
had
to
walk
through
dark
places
Te
falla
hasta
el
que
le
pones
plato
Even
the
one
you
feed
will
fail
you
Porque
la
calle
esta
llena
chivatos
Because
the
streets
are
full
of
snitches
Pero
mi
mama
me
dijo
But
my
mama
told
me
Hijo
en
la
mala
solo
esta
contigo
Son,
in
the
bad
times,
it’s
just
you
El
que
es
tu
amigo
The
one
who’s
your
friend
Y
cuando
estuve
perdido
And
when
I
was
lost
Solo
estaban
los
míos
It
was
only
my
people
there
Yo
no
me
olvido
I
don’t
forget
Y
cuando
estuve
perdido
And
when
I
was
lost
Solo
estaban
los
míos
It
was
only
my
people
there
Yo
no
me
olvido
I
don’t
forget
Siempre
en
lo
malo
en
el
fondo
Always
in
the
bad,
at
the
bottom
Porque
venimos
del
fondo
Because
we
come
from
the
bottom
Cara
tapada
a
por
todo
Face
covered,
going
for
it
all
Con
mi
hermano
codo
a
codo
With
my
brother,
side
by
side
Quemando
el
estudio
también
en
los
shows
Burning
down
the
studio,
also
at
the
shows
No
estuve
solo
estaba
con
mis
bros
I
wasn’t
alone,
I
was
with
my
bros
Y
la
vida
por
algo
nos
junto
And
life
brought
us
together
for
a
reason
Saraut
pa
los
míos
que
cargan
dolor
Shout
out
to
my
people
who
carry
pain
No
face
No
case
No
face,
no
case
Contra
todo
cuando
todo
va
mal
Against
everything
when
everything
goes
wrong
Antes
corría
ahora
quiero
un
Bentley
I
used
to
run,
now
I
want
a
Bentley
No
tuve
Jordan
no
había
pa
tenis
I
didn’t
have
Jordans,
there
was
no
money
for
sneakers
Quiero
lavar
el
diamante
con
Henny
I
wanna
wash
the
diamond
with
Henny
Voy
a
llenar
el
armario
de
Fendi
I’m
gonna
fill
the
closet
with
Fendi
Buscando
cash
Looking
for
cash
Contra
todo
cuando
todo
va
mal
Against
everything
when
everything
goes
wrong
Siempre
hubo
que
luchar
We
always
had
to
fight
Bitch
no
nos
pueden
tumbar
Bitch,
they
can’t
bring
us
down
Ando
ready
nunca
me
torcí
I’m
ready,
I
never
twisted
No
me
falto
lealtad
Loyalty
never
failed
me
A
todos
mis
enemies
di
mi
mano
To
all
my
enemies
I
gave
my
hand
Y
me
la
quisieron
cortar
And
they
wanted
to
cut
it
off
Tengo
a
mi
baby
cuento
mas
money
I
got
my
baby,
I
count
more
money
Ella
esta
dura
y
no
tiene
ni
twenty
She’s
thick,
and
she
ain’t
even
got
twenty
No
quiero
shortys...
I
don’t
want
shortys...
No
quiero
más
shortys
ya
I
don’t
want
no
more
shortys,
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Royce Q
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.