Royce Q - Bentley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Royce Q - Bentley




Bentley
Bentley
Antes corría ahora quiero un Bentley
I used to run, now I want a Bentley
No tuve Jordan no había pa tenis
I didn’t have Jordans, there was no money for sneakers
Quiero lavar el diamante con Henny
I wanna wash the diamond with Henny
Voy a llenar el armario de Fendi
I’m gonna fill the closet with Fendi
Buscando cash
Looking for cash
Contra todo cuando todo va mal
Against everything when everything goes wrong
Siempre hubo que luchar
We always had to fight
Bitch no nos pueden tumbar
Bitch, they can’t bring us down
Ando ready nunca me torcí
I'm ready, I never twisted
No me falto lealtad
Loyalty never failed me
A todos mis enemies di mi mano
To all my enemies I gave my hand
Y me la quisieron cortar
And they wanted to cut it off
Tengo a mi baby cuento mas money
I got my baby, I count more money
Ella esta dura y no tiene ni twenty
She’s thick, and she ain’t even got twenty
No quiero shortys...
I don’t want shortys...
No quiero más shortys ya
I don’t want no more shortys, no more
Ya no confÍo
I don’t trust anymore
Solo cuido lo mío
I only take care of my own
Que no falte efectivo
Make sure I got cash
Paso los días sin dormir
I spend my days without sleeping
Yo no me olvido
I don’t forget
Quien estuvo conmigo
Who was with me
Quien cayó en el camino
Who fell along the way
Yo tranquilo busco luz en mi
I’m chill, looking for light within me
No soy como tu no me sale fingir
I’m not like you, I can’t fake it
Tienen mucha peli y no hablo de su videoclip
They got a lot of film, and I’m not talking about their music videos
Son mis hijos se fijan en mi
They are my children, they look up to me
Antes que se fuera ya estaba en las pills
Before he left he was already on the pills
Ahora quiero paz pa lo mio energy
Now I want peace for my own energy
Que todos seamos rich
Let’s all be rich
Que ninguno tenga que volver a delinquir
Let none of us have to commit crimes again
En el camino no hay nada seguro
There’s nothing certain on the road
Tuvimos que andar por lugares oscuros
We had to walk through dark places
Te falla hasta el que le pones plato
Even the one you feed will fail you
Porque la calle esta llena chivatos
Because the streets are full of snitches
Pero mi mama me dijo
But my mama told me
Hijo en la mala solo esta contigo
Son, in the bad times, it’s just you
El que es tu amigo
The one who’s your friend
Y cuando estuve perdido
And when I was lost
Solo estaban los míos
It was only my people there
Yo no me olvido
I don’t forget
Y cuando estuve perdido
And when I was lost
Solo estaban los míos
It was only my people there
Yo no me olvido
I don’t forget
Siempre en lo malo en el fondo
Always in the bad, at the bottom
Porque venimos del fondo
Because we come from the bottom
Cara tapada a por todo
Face covered, going for it all
Con mi hermano codo a codo
With my brother, side by side
Quemando el estudio también en los shows
Burning down the studio, also at the shows
No estuve solo estaba con mis bros
I wasn’t alone, I was with my bros
Y la vida por algo nos junto
And life brought us together for a reason
Saraut pa los míos que cargan dolor
Shout out to my people who carry pain
No face No case
No face, no case
Contra todo cuando todo va mal
Against everything when everything goes wrong
No cap
No cap
Antes corría ahora quiero un Bentley
I used to run, now I want a Bentley
No tuve Jordan no había pa tenis
I didn’t have Jordans, there was no money for sneakers
Quiero lavar el diamante con Henny
I wanna wash the diamond with Henny
Voy a llenar el armario de Fendi
I’m gonna fill the closet with Fendi
Buscando cash
Looking for cash
Contra todo cuando todo va mal
Against everything when everything goes wrong
Siempre hubo que luchar
We always had to fight
Bitch no nos pueden tumbar
Bitch, they can’t bring us down
Ando ready nunca me torcí
I’m ready, I never twisted
No me falto lealtad
Loyalty never failed me
A todos mis enemies di mi mano
To all my enemies I gave my hand
Y me la quisieron cortar
And they wanted to cut it off
Tengo a mi baby cuento mas money
I got my baby, I count more money
Ella esta dura y no tiene ni twenty
She’s thick, and she ain’t even got twenty
No quiero shortys...
I don’t want shortys...
No quiero más shortys ya
I don’t want no more shortys, no more





Writer(s): Royce Q


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.