Royce Q - Kaneki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Royce Q - Kaneki




Kaneki
Kaneki
Entro al estudio y me sube el Ki
I step into the studio and my energy rises
Ojo rojo me siento Kaneki
My eyes turn red, I feel like Kaneki
Lo siento esta vida me hizo así
I'm sorry, this life has made me this way
Yo nunca flakee siempre ready
I've never faltered, always ready
Voy a lavar el diamante en Henny
I'm going to wash the diamond in Henny
I was poppin tha pills with ma babys
I was popping pills with my girlfriends
Déjales que se coman su peli
Let them eat their junk food
Nos pasamos de hora en el checkin
We're staying past our check-in time
Entro al estudio y me sube el Ki
I step into the studio and my energy rises
Ojo rojo me siento Kaneki
My eyes turn red, I feel like Kaneki
Lo siento esta vida me hizo así
I'm sorry, this life has made me this way
Yo nunca flakee siempre ready
I've never faltered, always ready
Voy a lavar el diamante en Henny
I'm going to wash the diamond in Henny
I was poppin tha pills with ma babys
I was popping pills with my girlfriends
Déjales que se coman su peli
Let them eat their junk food
Nos pasamos de hora en el checkin
We're staying past our check-in time
Make no sense never forget my roots
It makes no sense, I never forget my roots
Only with my brodis all the night in the stu
Only with my brothers, all night in the studio
I got any pussys my face waterproof
I got any pussy, my face is waterproof
My dick rought but she is cute
My dick is hard, but she's cute
Still focus on this mode
Still focused on this mode
Still focus on this mode
Still focused on this mode
Nadie me va a bajar del avión
No one's going to pull me down
Me despierto doy un beso a mi hoe
I wake up and kiss my girlfriend
Fue constancia coraje y valor
It was perseverance, courage, and valor
Lo que nos llevará a un lugar mejor
That will take us to a better place
Y ahora solo quiero a mi lado a mis bros
And now I only want my bros by my side
Buscando esos verdes para elevarnos
Looking for that green to elevate us
Tanta luz no pueden opacarnos
So much light, they can't dim us
Baby no queda nada
Baby, nothing's left
Para estar to resuelto
To be totally resolved
Nos cerraron las puertas
They closed the doors on us
Pero encontramos hueco
But we found a loophole
Y no
And no
Por eso es que sueno distinto
That's why I sound different
Esa baby quiere de mi dope
That girl wants my dope
Ellos quieren que yo me caiga
They want me to fall
Pero siempre vertical yo soy The Goat
But I'm always vertical, I'm the Goat
Por eso es que sueno distinto
That's why I sound different
Y esa baby quiere de mi dope
And that girl wants my dope
Ellos quieren que yo me caiga
They want me to fall
Pero siempre vertical yo soy The Goat
But I'm always vertical, I'm the Goat
Les falta millaje pa poder alcanzar
They lack the mileage to reach
Lo que yo conseguí sin parar de sudar
What I achieved without stopping to sweat
Ahora que echamos la vista hacia atrás
Now that we look back
Ese era nuestro plan no parar de avanzar
That was our plan, to keep moving forward
No no
No, no
Siempre con los míos no cualquiera puede entrar
Always with my people, not just anybody can join
Subimos de liga y ya no pueden jugar
We've moved up in the league, and they can't play anymore
Círculo cerrado no cabe un puñal
Closed circle, there's no room for a dagger
Si tengo tantos males que me dan para colección
If I have so many problems, they're collectibles
Demasiaos puñales ya ni quitan mi respiración
Too many daggers, they don't even take my breath away
Ellos no son mi blood
They're not my blood
Entro al estudio y me sube el Ki
I step into the studio and my energy rises
Ojo rojo me siento Kaneki
My eyes turn red, I feel like Kaneki
Lo siento esta vida me hizo así
I'm sorry, this life has made me this way
Yo nunca flakee siempre ready
I've never faltered, always ready
Voy a lavar el diamante en Henny
I'm going to wash the diamond in Henny
I was poppin tha pills with ma babys
I was popping pills with my girlfriends
Déjales que se coman su peli
Let them eat their junk food
Nos pasamos de hora en el checkin
We're staying past our check-in time
Entro al estudio y me sube el Ki
I step into the studio and my energy rises
Ojo rojo me siento Kaneki
My eyes turn red, I feel like Kaneki
Lo siento esta vida me hizo así
I'm sorry, this life has made me this way
Yo nunca flakee siempre ready
I've never faltered, always ready
Voy a lavar el diamante en Henny
I'm going to wash the diamond in Henny
I was poppin tha pills with ma babys
I was popping pills with my girlfriends
Déjales que se coman su peli
Let them eat their junk food
Nos pasamos de hora en el checkin
We're staying past our check-in time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.